Изгнание - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

— Силвени хочет укусить вашу руку.

— Ты не можешь знать это наверняка. — Но Вика в ужасе быстро отдернула свою руку на случай, если кто-то не верил.

Силвени воспользовалась ее рассеянностью, дернув свою упряжь так сильно, что Вика и Тимкин упали прямо на грязную землю загона. Они отпустили поводья, как только упали, и Силвени галопом умчалась в другой конец пастбища, таща Стину по грязи, пока та, наконец, не отпустила.

Софи помчалась к фиолетовым балкам, у нее было достаточно времени, чтобы пробраться сквозь них и отцепить застежки на упряжке Силвени прежде, чем до нее добрались другие. Великолепная лошадь расправила свои крылья и взлетела к самой высокой части своего закрытого купола.

Вика схватила запястье Софи грязной рукой.

— Ты мерзкая девчонка! Позови ее вниз сейчас же.

— Почему вам нужна моя помощь? Вы разве не эксперт?

— Ооо, отлично, Фостер! — хихикал Киф.

— Заткнись, — прошипела Вика, сильнее сжимая свою хватку.

— Отпусти ее, — прогремел Сандор, и Софи услышала скрип металла, словно Сандор обнажил меч.

Вика секунду пристально смотрела на него, затем оттолкнула Софи, отправляя ее падать в объятия Фитца.

— Ты в порядке? — спросил он, сверкая своей почтенной улыбкой кинозвезды, когда поддержал ее.

Она была уверена, что ее лицо пылало, когда она отстранилась и пробормотала:

— Да. Спасибо.

— Как именно ты общаешься с аликорном? — спросил Олден.

— Я не уверена. Иногда это просто набор изображений, мелькающих у меня в голове. Иногда она будто наполняет мою голову своими чувствами, заставляя меня тоже чувствовать их. Иногда это слово. Но оно…

— Слово? — прервал Олден.

— Вы ждете, что мы поверим в это? — Смех Тимкина был резким, противным лающим звуком.

— А как еще я узнала бы, что ее имя Силвени?

Силвени громко заржала.

— Это могло быть просто совпадение, — возражала Стина. — Бьюсь об заклад, она отзывается и на другие. Силвери. Филвени. Зилвени.

Силвени даже не взглянула на Стину.

— Силвени, — прошептал Тимкин.

Мало того, что Силвени громко ржала, она набросилась на них троих, вынуждая их упасть в грязь, чтобы избежать налета.

— Думаю, это решает все, — улыбнулся Олден.

Вика пыталась вытереть грязь с лица, но она лишь сильнее ее размазывала, потому что спотыкалась.

— Я уверена, Совет уже отдал распоряжение, чтобы мы ее забрали, Олден.

— Силвени не дадут сказать? — спросила его Софи.

— Конечно нет! — прокричал Тимкин. — Животные живут там, где мы скажем им жить. Они не разумные существа.

— Наверно, я, должно быть, ослышался, Тимкин, — тихо произнес Олден. — Никто из нас никогда бы не выразил отсутствие уважения к живым существам. Особенно некто с благородными стремлениями.

Черты лица Тимкина изогнулись в тонкие, сердитые линии, но он ничего не сказал, кроме как:

— Безусловно.

Олден кивнул.

— Тогда, я уверен, вы также согласны, что, если Силвени может передавать свои желания, нам следует уважать их. Вопрос таков: чего же она хочет?

— Она хочет остаться здесь, — произнесла Софи.

Стина закатила глаза.

— Пожалуйста, она просто выдумывает это, чтобы она смогла оставить аликорна себе.

— Думаю, полосы грязи на твоей одежде дают ясно понять, как Силвени к тебе относится, — обратил внимание Грэйди.

— Но мы воспитывали другого аликорна, — спорила Вика.

— Не лично ты. И это было до того, как у нас появилась Софи, — напомнил ей Олден. — Ее уникальные способности делают ее лучше приспособленной.

— Вы же не серьезно…

— Боюсь, что серьезно. Совет хочет, чтобы Силвени получила лучшую заботу, а Софи имеет способы общения с ней, выходящие за пределы ваших способностей, Хевенфилд — это лучший выбор.

Глаза Вики сузились, и она подошла так близко, насколько позволяла ограда загона.

— Вы можете быть уверены, Совет услышит об этом.

— Конечно, они узнают. Я отправлю им полный отчет, как только доберусь до дома. Это часть моей работы как Эмиссара. Как и вынесение окончательных решений по таким вопросам, как этот.

— Невероятно, — пробормотал Тимкин, как только вынул следопыт из своего грязного плаща и подставил тонкую серебряную палочку солнечному свету.

— Доверить это уродскому ребенку. Не удивительно, что я слышу молву о некомпетентности Совета.


стр.

Похожие книги