Искусство похищения поцелуев - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

доказательств, потому что их просто нет, – я качаю головой, припоминая, что мне сказала

Пэйдж. – Я знаю, что дело становится холоднее. Неужели вы уже настолько отчаялись?

Он прищуривает глаза:

– Я не ошибаюсь, Грэйс. Вы можете помочь мне добыть улики…

– Даже не рассчитывайте, – рычу я, поворачиваясь, чтобы уйти. Но Леннокс хватает

меня за руку и разворачивает назад.

– Он виновен, Грэйс. И он преступник. В конце концов я его поймаю. Обидно будет

видеть, как вы потоните вместе с ним. – Он достает свою визитку. – Надеюсь, вы

передумаете.

Не могу поверить, что он мне угрожает. Я не беру протянутую визитку.

– Это вы преступник, порочащий его доброе имя.

Он наклоняется ко мне, отчего его лицо выглядит довольным.

– Он не так идеален, знаете ли. – Он просовывает свою визитку мне в сумочку. – Сент-

Клэр одурачил вас. Вы вовсе его не знаете.

– Знаю! Это вы сами не знаете, о чем говорите. Он хороший человек. Самый лучший, –

яростно бросаю ему в ответ.

Стелла Лондон

Искусство и Любовь # 2

– Возможно, – отвечает Леннокс. – Но с другой стороны, может, он слишком хорош,

чтобы быть правдой. – Его слова поражают меня, и по его ухмылке я понимаю, что он

догадался об этом. – Подумайте пока. А когда осознаете, что он одурачил вас, найдите

меня. Потому что я не остановлюсь, пока не прижучу его.

Он отпускает меня, кивая, а затем уходит, оставляя меня одну в парке с первыми

зернами зарождающихся в моем сознании сомнений.


41

N.A.G. – Переводы книг

Глава 9

– Ты в порядке? – спрашивает Сент-Клэр, наливая мне бокал «Совиньон Блан» к рыбе,

шипящей на плите.

– Да, в порядке, – говорю я уже в десятый раз на этой неделе, когда он застает меня в

момент сомнений и размышлений о словах Леннокса, что всегда превращается в момент

вины, ведь Сент-Клэр был таким ласковым и замечательным последние несколько дней:

готовил мне ужин, провожал до дома, целовал на ночь – страстно и нежно, – при этом не

ожидая большего.

– Ты кажешься отвлеченной.

«Может это потому, что агент Интерпола проинформировал меня на прошлой

неделе, что ты являешься главным подозреваемым», – думаю я, но затем он

протягивает руку и сжимает мое плечо, в его прекрасных синих глазах плещется

беспокойство, и мне плохо уже оттого, что я вообще задумываюсь о его возможной вине.

Леннокс на грани, у него нет зацепок, и, вероятно, ему приходится сталкиваться с

давлением со стороны агентства – его подозрения никоим образом не могут быть

правдой.

– Просто думаю о картинах студентов, – выдавливаю из себя улыбку.

– Есть что-нибудь стоящее? Судя по тому, что я видел, тебе предстоит трудный выбор.

Он переворачивает филе в чесночно-масляном соусе и проверяет запекающиеся в

духовке брокколи, при этом его бицепсы перекатываются под серой футболкой. Думаю,

что таким он мне нравится больше всего: после работы, вне своего костюма, со

взъерошенными и спадающими на глаза волосами. У меня слегка спирает дыхание.

– Так и есть, – соглашаюсь я. – От моего выбора многое зависит, к тому же с

некоторыми художниками даже не знаю, как поступить.

– Конечно же тебе следует прислушиваться к своему сердцу, – говорит Сент-Клэр, и я

задаюсь вопросом, не умеет ли он читать мои мысли.

– Ты так же принимаешь свои деловые решения?

– По большей части. Сердцем или нутром, – пожимает плечами Сент-Клэр. – Ты

можешь взвешивать варианты снова и снова, но в итоге любой выбор – это риск. Просто

порой наш разум только мешает.

– Ты говоришь так, будто это просто сделать.

Он ухмыляется:

– Неужели ты до сих пор не поняла, что все, что просто – не очень интересно? Но я

предпочитаю принимать свои решения руководствуясь инстинктами, ощущениями от

сделки.

Пока он раскладывает еду по тарелкам, я вспоминаю как Леннокс сказал, что Сент-

Клэр наслаждается ощущением от ограбления. Он назвал его безрассудным. Богатым и

праздным. Сент-Клэр никогда не был праздным, но теперь я задумываюсь о его


стр.

Похожие книги