Инструктор. Законопослушные граждане - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

— Не только стоит, — горячо ответила девушка, — а непременно стоит!

Илларион Константинович неуверенно пожал плечами и безнадежно махнул рукой:

— Ладно, девушка, давайте. Только, пожалуйста, поскромнее.

Продавщица укоризненно и даже с некоторым пренебрежением взглянула на него.

— Вы неправильно меня поняли, девушка, — пояснил Забродов, — поскромнее — это не значит подешевле. Я не на свадьбу иду к молодоженам и не на день рождения, а к женщине, у которой траур. Так что попрошу попроще, но со вкусом! А за ценой мы не постоим. Повторяю еще раз, красивый небольшой букетик в непростой создавшейся ситуации. Не нужно ни пышных роз, девушка, ни торжественных калл, ни тем более дежурных революционных гвоздик.

На лице молоденькой, но хваткой продавщицы моментально появилась обворожительная и добродушная улыбка.

— Вам повезло, мужчина, — многозначительно и самодовольно сказала она, — как раз для такого случая у меня остался последний букетик.

— Покажите, — попросил Забродов.

Молоденькая девушка вдруг почему-то резво нагнулась и через минуту достала из-под прилавка симпатичный маленький букетик весенних цветов.

— Вот фиалки с Монмартра! — торжественно произнесла продавщица.

Седовласый покупатель внимательно и с нескрываемым интересом посмотрел на небольшой аккуратный букетик фиолетово-голубых фиалок. Цветы и в самом деле были без особых претензий, скромные и со вкусом.

— Из Франции? — с некоторым удивлением поинтересовался Забродов.

Молоденькая девушка без зазрения совести утвердительно качнула головой:

— Да, только сегодня доставили.

Илларион Константинович слегка улыбнулся, но ничего не сказал, а только подумал, что, наверное, Ленинградская область уже считается Францией, где в парниках выращивают цветы на любой вкус. Но букетик и в самом деле был скромным и милым.

— Хорошо, девушка, я покупаю эти фиалки с Монмартра, — согласился Забродов и, достав деньги, рассчитался с продавщицей.

Поблагодарив девушку за внимание, Илларион Константинович осторожно взял маленький букетик нежных цветов в одну руку, а во вторую дипломат и, кивнув на прощанье седой головой, медленно вышел из цветочного магазина.

Он еще раз оценивающим взглядом посмотрел на скромный, но достойный букетик фиалок и остался доволен своим выбором.

И вдруг он заметил знакомую фигуру.

Взволнованный и слегка смущенный Забродов глубоко вздохнул и быстрым шагом направился к Ирине…

Они медленно брели по набережной Невы. Разговор не клеился…

Ирина молча шла и смотрела на букетик нежных фиалок, которые подарил ей Забродов, а Илларион, ничего не говоря, шел рядом. Наконец Забродов, слегка кашлянув, повернулся к женщине.

— Ирина, давай куда-нибудь зайдем, посидим, поговорим… А то на улице не месяц май, — предложил ей Забродов. — Не хватало нам еще насморк подхватить на старости лет.

Ирина равнодушно пожала худенькими плечами, хотя было видно, что она уже продрогла и ежилась в своем легком темном плаще.

— Давай, — тихо и безвольно согласилась Ирина.

— Вот и хорошо…

Забродов осмотрелся и заметил небольшое кафе, которое призывно играло своими огнями.

— А вот как раз и нужное нам заведение, — указав рукой на кафе, сказал Илларион, — вроде бы ночное… Возможно, там мы и найдем с тобой пристанище.

Ирина неуверенно повела плечиком и снова уставилась на фиалки. Илларион Константинович взял ее под руку, и они, перейдя дорогу, направились к кафе, которое, к их радости, оказалось круглосуточным.

— Прекрасно, — облегченно вздохнул Забродов, который после прилета в Санкт-Петербург ничего еще не ел и не пил, да еще вдобавок и сильно продрог.

Илларион прошел со своей спутницей в кафе, и, раздевшись в гардеробе, они оказались в небольшом, но уютном зале, где, к слову сказать, было немало народу. Найдя в самом углу свободный столик, Забродов провел и усадил даму, а затем позвал официанта, который тут же откликнулся на зов клиента.

— Доброй ночи, — поздоровался молодой здоровый парень с косичкой.

— Здравствуйте, — кивнув, ответил Забродов.

— Что будете заказывать? — поинтересовался официант и протянул папку с меню.

Однако Илларион Забродов, отрицательно махнув рукой, сказал парню:


стр.

Похожие книги