И попугай пошел к своему хозяину, поклонился ему, приветствовал его, поздоровался с ним по всем правилам и сказал:
— Да удлинится твоя жизнь и да удвоится твое богатство!
— Как ты пристойно держишься и учтиво здороваешься! — воскликнул купец. — Да кто же ты такой и откуда ты пришел? — спросил было он, но вдруг узнал своего попугая и добавил: — Где ты был до сих пор и в чьем доме гостил? Расскажи подробно обо всем, что с тобой было.
— Я твой старый попугай, — ответил тот. — Кошка вытащила меня из клетки, и я сидел у нее в брюхе.
— Как же ты опять ожил? — спросил его хозяин.
— Ты выгнал свою жену из дома, хоть она ни в чем не была виновата, — ответил попугай. — Она тогда пошла на кладбище и сорок дней постилась. Все вздыхала и стонала, пока всевышний не услышал ее жалоб. И вот он смилостивился, воскресил меня из мертвых и сказал мне: «Слушай, попугай! Ступай к ее мужу, помири его с нею и засвидетельствуй ее невинность».
Как услышал это его хозяин, обрадовался, вскочил с места, сел на коня, а когда приехал к жене, сказал ей так:
— Душа моя, ты ни в чем не виновата, а я тебя обидел и огорчил. Позабудь все это и прости меня!
Жена простила его, а он отвез ее домой, и с тех пор оба они стали жить да радоваться в любви и согласии.
И вот попугай досказал сказку о попугае купца и молвил Худжасте:
— Ну, Худжаста, вставай и скорей иди к княжичу, чтобы не нарушить своего обещания. Если же, сохрани бог, весть об этом дойдет до твоего мужа, и он на тебя прогневается, я тебя обелю, как тот попугай обелил жену купца.
Худжаста обрадовалась и уже хотела было идти к княжичу, но тут стало рассветать, и ей пришлось остаться. Тогда она, словно цветок, что хочет распуститься, разорвала ворот своего платья и, глядя на небо, прочла стихи, обращенные к рассвету:
Встречи двух сердец не разрешает он,
Страстные свиданья разрушает он;
Враг свиданий мучает разлукой.
Ночь свиданья да прервет разлуку!
Худжаста не спала всю ночь — сказку слушала; так что теперь она пошла спать и не успела дойти до постели, как уснула.
Четвертый рассказ: о том, как страж доказал свою верность бадшаху Табаристана
[27], а тот сделал его своим наследником
Когда солнце скрылось и взошла луна, Худжаста встала с постели, умылась и вымыла руки. Потом села и приказала принести подносы с яствами и плодами, а после еды оделась в нарядные одежды, украсила себя драгоценными уборами и, сама похожая на пэри, взяла с собой двух прекрасных, как пэри, наперсниц и, веселая, радостная, пошла отпрашиваться к попугаю.
— О попугай! — сказала она.
К заветным радостям любовь зовет меня.
Томление в дом милого влечет меня.
Если ты будешь так добр, что отпустишь меня, я пойду к нему и выполню желания своего сердца.
— О госпожа! — отозвался попугай. — Будь радостна и не тревожься. Ведь я хлопочу и стараюсь для тебя и скоро приведу тебя к возлюбленному. Но и тебе нужно беречь в своей душе чувства дружбы и любви к нему, так же, как один страж хранил в своей душе верность бадшаху Табаристана и за это получил несчетные богатства.
— Что это за сказка? — спросила Худжаста. — Расскажи подробно!
Попугай начал рассказывать:
— Мудрецы и старейшины древности повествуют, что однажды бадшах Табаристана задал пир. Палату для пиршеств он украсил так, что она походила на райский чертог, а к столу подавали дорогие вкусные кушанья, лучшие вина и мясо, поджаренное разными способами. Пировали там владетельные князья, визири, вельможи, мудрецы, ученые, — словом все самые знатные люди города.
Они уже съели кушанья и выпили вина, как вдруг в палату бесстрашно вошел какой-то незнакомец. Гости стали его спрашивать:
— Скажи, неведомый человек, кто ты и откуда пришел?
— Я меченосец и охотник на львов, — отвечал он, — а из лука стреляю так, что стрела моя раскалывает твердый камень и даже гору пронизывает насквозь. Я владею не только военным искусством, но и разными другими и многое знаю. Раньше я служил эмиру Ходженда, но он не воздал мне по заслугам и не оценил моего мастерства. Поэтому я покинул его и вот пришел к бадшаху Табаристана. Если бадшах примет меня на службу, я останусь здесь и век буду ему служить верой и правдой.