— Тебе нужен был хороший поцелуй на ночь. Я тебе его дал. Может, на сегодня стоит остановиться?
Чарли кивнула и провела пальцем по его щеке в знак благодарности.
— Хорошо.
Он встал, и кровать сразу показалась пустой. Сердце почему-то сжималось, когда Чарли смотрела ему вслед.
Он был удивительно красив, и она подумала, сколько женщин смотрели на него вот так — когда он уходил, а они оставались, желая большего.
— Для информации — в следующий раз я не собираюсь останавливаться на полпути.
Сердце Чарли заколотилось, и она задрожала в предвкушении, но, к счастью, он не ждал никакого ответа.
Когда он ушел, оставив дверь открытой, Чарли снова упала на кровать и закрыла лицо руками. Это не помогло ей избавиться от воспоминаний о том, как он смотрел на нее несколько секунд назад с решительностью и желанием.
Он прав.
Следующий раз будет.
И он заставит их обоих сойти с ума.
Гектор никогда не звонил Чарли, когда та была в командировке. Он доверял ее мнению, подыскивала ли она парк развлечений на Золотом Побережье для презентации нового альбома или резервировала места в опере. Поэтому, когда в телефоне раздалась мелодия Гектора, она на мгновение запаниковала.
Она должна была бы уже прекратить бояться. С тех пор как Гектор нашел ее в своем сарае, он вел себя очень галантно и заботливо и доверял ей. Он во всех смыслах стал ее спасителем: дал крышу над головой, образование, а потом — работу в своей компании.
Она стала кем-то только благодаря Гектору. Она всем ему обязана.
— Ты собираешься ответить? — Лука оторвался от газеты, в которой читал деловые новости, а не страничку спорта.
Она просто поверить не могла, когда узнала, что с их бронью в Бендиго тоже произошли изменения, на этот раз из-за прорвавшейся канализационной трубы, и ей пришлось делить номер с Лукой. Опять.
Чарли глубоко вдохнула, чтобы справиться с волнением, и ответила:
— Привет, Гектор, как вы?
— Хорошо. Как проходит тур?
Она с облегчением выдохнула:
— Отлично. Все билеты на концерт в Балларате были распроданы, и Шторм хорошо себя ведет… — Она не стала упоминать о том, что он уже успел поссориться с приятелем своей поклонницы.
— Мы нашли, чем занять Тайгера, и все подготовили для завтрашнего концерта.
— Раз ты говоришь «мы», полагаю, у вас с Лукой все хорошо?
Беспокойная нотка в его обычно веселом голосе удивила ее. Неужели он ждал, что у нее возникнут проблемы с его внуком?
— Он вполне сносный.
Лука зашуршал газетой, и Гектор расхохотался:
— Ты настоящий профессионал, Чарли. Тебя ждет бонус, если сможешь не убить его до конца поездки.
— Как насчет не убить его до воскресенья? — Ее отвратительно сладкая улыбка заставила Луку нахмуриться, он сложил газету и потянулся к телефону.
Гектор хмыкнул:
— Мы что-нибудь придумаем. Я могу с ним поговорить?
— Он полностью в вашем распоряжении. — Она протянула Луке телефон и уткнулась в свой блокнот, стараясь не подслушивать их разговор. Хотя она все равно ничего не могла понять из односложных ответов Луки.
Чарли села на диван и стала наблюдать за ним. Разговор казался натянутым и неловким, парень, который так легко дразнил ее, растерял все свое остроумие и теплоту при общении с дедушкой. Он говорил с ним так, будто являлся всего лишь одним из его служащих, — вежливо и несколько напряженно, старательно подбирая слова, словно боясь сказать что-то не то.
Этот разговор окончательно убедил Чарли в том, что Лука и Гектор не близки. Но тогда почему он пришел ему на помощь сейчас?
Лука отключился и протянул ей телефон.
— Гектор угрожал, что лишит меня пособия, если я не позабочусь о тебе.
— Ты получаешь пособие?
— Нет, но было на это похоже. Как будто я маленький ребенок, а он велел мне сделать то-то и то-то.
— Я сама могу о себе позаботиться. — Чарли вспомнила, как прижималась к нему прошлой ночью, как спокойно чувствовала себя с ним, и поняла, насколько смешным может показаться ему это заявление.
В его глазах мелькнуло понимание, и она догадалась — он думает о том же самом, но Лука промолчал.
— Гектор доволен твоей работой?
Он внимательно посмотрел на нее:
— Да, на этом фронте все спокойно.