Отец громко произнес:
— Могу я, наконец, узнать о самом главном?
Я удивленно посмотрела на него.
— Сюзанна, когда вы наконец отправите человека за Жаном? Полагаю, я не скрывал, что очень жду встречи с внуком. Это крайне важно и для него, и для меня.
— Но я же говорила вам, что он сейчас в Донфронском коллеже.
— Именно это и кажется мне странным.
— Что же странного в том, что Жан учится?
— Вы должны были увезти его оттуда, потому что знали, что сюда приеду я. Почему вы этого не сделали?
— Простите, отец, но вы приехали не на два дня. Еще будет время. Мальчик должен сдать экзамены.
— Экзамены в республиканском коллеже! Да вы хоть понимаете, что говорите?!
Властный и безапелляционный тон отца разозлил меня.
— Отлично понимаю! Не имеет значения, какой это коллеж. Так или иначе, а мальчику надо учиться. Латынь республиканцы преподают так же, как и роялисты. Если вас послушать, так надо допустить, чтобы Жан оставался невеждой до тех пор, пока не вернется король.
— А вы могли бы, хотя бы для вежливости, вспомнить, что здесь появился я? Я бываю у вас не так уж часто. Вы…
— На сей раз вы будете долго, — сказала я резко. — А я предупредила Жана, что он до тех пор не вернется домой, пока не закончит курс. Вы знаете, что это за мальчик? С ним очень трудно совладать. Я поняла, что должна быть сурова с ним, иначе он совсем отобьется от рук.
— И вы предложили ему выбор: либо дом, либо экзамены в республиканском коллеже?!
— Да. Именно так! И ничуть не жалею об этом. Он должен закончить хотя бы два курса… Вы думаете, я не понимаю, что произойдет, если он узнает о вас? Да он целыми днями будет вертеться волчком. Ни о каких экзаменах и учебе и речи не будет…
— Так ведь это прекрасно, что он любит меня!
— Да, прекрасно, но когда любовь идет вразрез с его образованием, то вам самому это не должно нравиться.
Принц решительно возразил:
— Ничто из этого, что вы сказали, меня не убедило до конца. Сюзанна, я намерен забрать Жана из коллежа и…
— Отец, будет так, как я сказала.
Мой голос прозвучал очень холодно и резко.
— Отец, я воспитываю Жана. Я это делаю все время, а не от случая к случаю. Никто не любит мальчика больше, чем я. И позвольте мне самой принимать решение в отношении Жана. Он мой сын.
— Мне это отлично известно! И до каких же мне пор ждать?
— Ждать?
— Да, когда вы позволите мне повидаться с внуком?
— О, лишь до конца месяца. Когда у мальчика наступят заслуженные каникулы, тогда он сможет сколько угодно общаться с вами.
Отец холодно смотрел на меня.
— Я сам всегда был приверженцем дисциплины и порядка. Но правила, установленные вами, мне не нравятся. Республиканский коллеж — это унижение для моего внука.
— Хорошо, — сказала я. — Так и быть, он бросит коллеж. Я заберу его оттуда. Но не раньше, чем он выполнит то, о чем мы договорились.
— Стало быть, вы предлагаете мне компромисс, — сказал отец, усмехаясь.
— Именно так.
— Это так необычно и для вас, и для меня, что я без раздумий принимаю его.
Я тоже улыбнулась: до того неожиданным был ответ принца.
— Отец, неужто мы научимся жить в мире и дружбе? Я так хотела бы этого.
— О мире не знаю. Слишком уж мы оба упрямы. Но в моей дружбе, как мне кажется, вы никогда не разочаровывались.
Он поднялся, протянул мне руку.
— Ну, а теперь пойдемте, моя милая.
— Куда?
— Полагаю, теперь самое время взглянуть на Филиппа Антуана дю Шатлэ. С некоторых пор этот господин вызывает у меня живейшее любопытство.
— А почему? — спросила я, улыбаясь.
— Он так рвался познакомиться со мной, что в спешке чуть не натворил бед. Полагаю, такое нетерпение заслуживает внимания.
Я подумала было, что Филипп, конечно же, сейчас спит, но интерес отца так радовал меня, что я даже махнула рукой на сон малыша: вреда не будет, если на минутку его прервет дед.