Грешная девственница - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

Лора вошла в парк и сделала вид, будто ее взор привлекли клумбы с цветами. Она шла к северо-восточному углу, где напротив прекрасного дома лорда Уикхема стояла одинокая скамья. Ей не пришлось долго ждать – дверь открылась, и Алиса быстро сбежала по ступенькам. На боку у нее болтался кулек. За ней вышла мисс Блексток. Ее голос долетел до Лоры:

– Мисс Алиса, пожалуйста, не бегите так!

Обе миновали магазин Гантера, затем высокую ограду парка Ленсдаун-Хаус и оказались на Болтон-Роу. Лора держалась в тени, шагая в ногу с ними и недоумевая, куда это они направляются. Скоро они достигнут Керзон-стрит и окажутся рядом с ее домом. Вдруг Алиса свернула на Клериджиз-стрит, и Лора догадалась, что они, наверное, держат путь к Грин-парку.

В этом парке не так легко спрятаться, подумала Лора, наблюдая за Алисой, пока та, взявшись за руку Блеки, переходила через оживленное Пикадилли-Серкус[3]. Няня дала ей монетку, чтобы та сама могла вручить ее подметальщику улицы, затем обе вошли в ворота, ведущие к узкому прямоугольному пруду. Алиса побежала к концу ближайшей королевской аллеи, где собрались утки, ожидая угощения, и бросила на землю свой кулек. На траве рассыпалось что-то похожее на корочки засохшего хлеба.

Лора направилась в противоположную сторону, к скамье в дальнем конце. Оттуда в направлении Конститюшен-Хилл вокруг парка извивалась дорожка и уходила к охотничьему домику. Лора опустила вуаль, уверенная, что ее никто не узнает.

Еще несколько нянек со своими чадами шли в сторону пруда, все они направлялись к тому месту, где к Алисе устремились квакающие и хлопающие крыльями утки и стая голубей. Слыша смех Алисы, Лора улыбнулась, но сердце у нее ныло.

Молодая женщина оглянулась, услышав стук копыт, возвестивший о прибытии одинокого всадника, который совершал утреннюю прогулку. Возможно, он возвращался из Гайд-парка. Черный цвет его наряда больше подходил для охотничьих угодий, чем для лондонского парка. Всадник поравнялся с ней, и Лора краем глаза заметила безупречные коричневые сапоги, длинные ноги в бриджах из лосиной кожи, руку в перчатке, беспечно покоившуюся на левом бедре. Всадник правил лошадью одной рукой.

Внимание Лоры все еще было приковано к Алисе. Она уже собиралась перебраться к тому месту, где можно было укрыться за кустарником. Лошадь отскочила в сторону, заставив Лору вздрогнуть. Она повернулась к всаднику. Тот выругался:

– Леди Лора, чем, черт возьми, вы здесь занимаетесь?

Эйвери Фолконер усмирил крупное животное, не отводя глаз от скрытого вуалью лица Лоры. «Как он узнал меня?» – удивилась Лора. Повинуясь инстинкту, она хотела высокомерно пожать плечами и сделать вид, будто встретила наглого повесу, пристающего к одинокой женщине в парке, но сразу поняла, что это ни к чему не приведет. Эйвери как-то узнал ее, сейчас оставалось только любым способом выкручиваться из щекотливой ситуации.

Лора отбросила вуаль, приподняла одну бровь, выражая полное презрение.

– Лорд Уикхем, кажется, это общественный парк. Мне не требуется вашего разрешения, чтобы подышать здесь свежим воздухом.

– Вы принарядились гувернанткой и гуляете без служанки? – Эйвери боком направил жеребца вперед и приблизился настолько, что Лоре пришлось собрать все силы, чтобы не отскочить в сторону. – Хитрая шельма, вы шпионите за Алисой. Разве я не говорил вам, что не потерплю этого?

– Неужели? – Лора приподняла другую бровь и усмехнулась. Приходилось считаться с тем, что она стояла на земле, а он сидел верхом на лошади. – И что же вы собираетесь делать, ведь я не подходила к ней? К тому же это общественный парк.

– Делать? – Эйвери засунул хлыст в сапог и улыбнулся. – Как что? Разумеется, я увезу вас отсюда.

Не успела Лора сообразить, что Эйвери намеревается предпринять, как тот наклонился, подхватил ее за руки и опустил на лошадь перед собой. Лора била ногами, извивалась. Эйвери бесцеремонно усадил ее себе на колени.

– Ой. – Передняя часть седла врезалась ей в тело. – Опустите меня на землю!

– Всему свое время. – Эйвери развернул лошадь, сместил руки так, чтобы было удобно держать поводья. Лора оказалась в клетке. Жеребец поднял голову, точно возражая против дополнительной нагрузки, но покорно тронулся с места.


стр.

Похожие книги