Грани Обсидиана - страница 114

Шрифт
Интервал

стр.

– Здравствуй, любимая.

* * *

– Долго же ты убаюкивала своего человечка!

Найна машинально оглянулась: Хантер сидел, склонив голову; со стороны и впрямь казалось, что он уснул.

– Кто он такой, а, Найна?

– Просто спутник, сопровождает меня на Черную, – ровно ответила она, не оборачиваясь. – Зачем ты здесь, Ольгер?

Ольгер выступил из-за ее спины. Совсем не изменился с их последней встречи: все та же хищная улыбка, заострившееся красивое лицо… напряжение, дрожащее в каждой жилке… Она почувствовала, как его нервное ожидание передается ей самой, и призвала себя к спокойствию.

Внимательность. Осторожность.

Удивился:

– Как зачем? Я ведь обещал вернуться. Дал тебе время подумать.

– Не стоило. Я ответила тебе еще весной.

– Я надеялся, что ты передумаешь.

– И совершенно зря.

Ольгер, как обычно, не обращал на возражения никакого внимания. Когда-то ей это нравилось.

Очень давно.

– Пойдем со мной, любимая, – продолжал уговаривать он. – Ты ведь никогда не бывала за пределами наших земель! Ты не видела, как велик мир; мы с тобой можем выбрать любое место для жизни или просто странствовать по свету. Что ты видишь здесь? Лишь бесконечные схватки, нищету и человечью неблагодарность!

А ведь всего пару дней назад она подумывала о такой возможности…

– И все это ради чего? Чтобы охранять жалких людишек?

– Нет, не людей, – холодно ответила Найна. – Нашу землю.

– Ты же понимаешь, что нас терпят, лишь пока мы прикрываем их от нашествия! Не будь его, нас бы давно перебили – вместе или поодиночке! Они считают нас чудовищами, полуживотными…

Она инстинктивно покосилась на неподвижного Хантера. Вот он, один из таких людей.

– Все верно, – перебила Найна нетерпеливо. – Но что нам за дело до них и того, кем они нас считают? С каких пор тебя это стало волновать?

– А ты теперь водишься с людьми! Не ожидал увидеть тебя в такой компании!

– О, так это лишь тебе дозволено заводить человечьих подружек и детей от них же! – выпалила Найна и тут же об этом пожалела – губы Ольгера изогнулись в понимающий усмешке.

– До сих пор ревнуешь меня к той девке, любимая?

Ревность? О нет, давно уже нет. Но если б она могла передать чувства девочки – той, которую предали, которая поняла, что ее мужчина, ее любовь – вовсе не тот, за кого себя выдавал… а может, и искренне считал себя таковым… И если бы все это старое, вроде давно забытое, пережитое, не всплывало при одном взгляде на самодовольное красивое лицо…

Найна пожала плечами:

– Ну что ты. Это же логично: распинаться передо мной в презрении к человечьему роду и украдкой любиться с их девицей.

Ольгер ненавидел напоминание о тех днях. Как, впрочем, и Гэвина, своего сына-полукровку. Он мастерски перевел разговор на нее саму:

– Вижу, и ты сменила свое мнение о людях. Это твой новый возлюбленный?

Найна почти рассмеялась.

– И ты мне еще говоришь о ревности!

– Дай-ка я его получше рассмотрю…

Найна шагнула, заступая Ольгеру дорогу. И лишь сейчас заметила, что они давно и бездумно движутся в странном танце поворотов, отступов и шагов; кружатся в водовороте бесконечного, безнадежного разговора…

Так кружат волки перед схваткой.

Ольгер оскалился:

– Ага, волнуешься за своего человечка!

– Беспокоюсь, хоть он и не мой, – согласилась Найна. – Считаешь, у меня нет на это причин?

Ольгер усмехнулся, промолчал. Она ощущала его напряжение и нарастающую ярость. Если он перекинется, она не сумеет его сейчас сдержать. Нет, Найна все еще верила, что Ольгер не выместит свой гнев на ней. Но вот беззащитный человек – слишком лакомая добыча.

…Хотя и поделом бы этому проклятому Хантеру!

– Значит, ты не хочешь уйти со мной только из-за той давней обиды, любимая?

– Не называй меня так! – прошипела Найна, отбрасывая руку, нежно коснувшуюся ее щеки. Не потому, что прикосновение как-то взволновало ее – но вдруг он заметит ошейник? – Не только, Ольгер, не только. Ты когда-то предал меня…

– …и не переставал жалеть об этом и просить прощения…

– …но важнее то, что ты предал своего лорда.

Снова острые, белые влажные зубы, обнаженные в усмешке-оскале.

– Ты называешь предательством то, что я посмел ослушаться Фэрлина?


стр.

Похожие книги