Голем в оковах - страница 51

Шрифт
Интервал

стр.

Туча раздраженно сгустилась. Это и впрямь была Грозовая Громовая.

Ведьма спускалась с удивительной прытью.

– Дурища туманная, – крикнул голем, – только и знаешь, что летать туда-сюда, а сама и ветерка устроить не можешь! Всю свою силу растратила еще над Провалом, куда уж тебе состряпать приличную бурю!

Туча обиженно громыхнула и метнула пробную молнию.


– Нечего меня пугать, дымная рожа, – продолжал Гранди. – Я-то знаю, что ты просто хлопушка. Одно и умеешь – надуваться да тарахтеть.

Бьюсь об заклад, тебе не попасть даже в эту башню.

Туча разбухла, дунула, и на башню обрушился настоящий шквал. Теперь разозлилась ведьма.

– Смотри, куда дуешь, пыхтелка несчастная! – злобно выкрикнула старуха. – У тебя что, мозги отсырели?

Внимание тучной королевы переключилось на морскую ведьму. Ветер усилился. Волосы раскачивались, и продвижение преодолевшей уже четверть пути старухи основательно замедлилось.

– Оставь в покое мою подругу! – крикнул голем с неожиданным воодушевлением.

Туча подлетела ближе и принялась поливать башню дождем.

– Убирайся! – завопила морская ведьма. – Чтоб тебе испариться!

– Давай-давай, – радостно подхватил Гранди, – делай, как велено. Ни на что другое ты все равно не годишься.

Тут уж тучная королева разозлилась по-настоящему. Она выросла втрое и наполнилась сверкающими молниями. Огненные стрелы целились в башню.

Поняв наконец, чем это пахнет, ведьма принялась торопливо взбираться вверх. Ей вовсе не хотелось, чтобы гроза застала ее на полпути между подножием и вершиной. Подниматься было труднее, потому что волосы намокли и стали скользкими, но старуха поспешала изо всех сил.

Она успела залезть в окно за миг до того, как в стену ударила молния. Башня из Слоновой Кости была сработана прочно и защищена от любого внешнего воздействия, но с надеждой догнать беглецов колдунье пришлось распроститься.

Вне себя от ярости, она высунулась из окошка и погрозила туче кулаком:

– Ну, погоди! Я вселюсь в руха, и от тебя даже ошметков не останется.

Увлеченная перепалкой туча сконцентрировалась вокруг башни, закрыв большую часть луны.

– Храповик, давай! – скомандовал Гранди.

– Гранди, – воскликнула Рапунцель, всплеснув ладошками, – какой ты умный! Все так ловко устроил.

Голем обрадовался – не столько похвале, сколько тому, что девица пришла, наконец, в себя.

Сейчас надо увезти ее подальше от башни, покуда ведьма не очухалась и не придумала какую-нибудь новую пакость.

Храповик схватился за весла и принялся грести, но лодка оказалась пришвартованной у подножья башни.

– Отвяжи ее! – крикнул Гранди, потому что узел был слишком толст для его ручонок.

Голем обращался к Храповику, но веревку развязала девушка. Она привыкла слушаться старших, а сейчас, кажется, воспринимала в качестве такового голема.

Лодка отчалила, но теперь над морем разыгралась буря. По корпусу суденышка забарабанил град.

– В укрытие! – закричал Гранди, испугавшись, как бы Рапунцель не ушибло.

Девушка мгновенно уменьшилась и спряталась под сиденье. Храповик бросил весла и нырнул туда же. Голем присоединился к ним. Море волновалось так, что грести все равно не было никакой возможности.

Лодка то вздымалась на крутых волнах, то падала вниз. В лодку заплескивалась вода.

– Мы тонем! – воскликнула Рапунцель.

Голем понимал, что шторм разгулялся по его вине. Желая отделаться от морской ведьмы, он так раздразнил тучную королеву, что теперь ее не унять.

– Может, мне удастся подозвать морское чудовище, – предположил Гранди. – Как только нас отнесет подальше от башни, оно нас подберет. Ему нипочем любая буря. – И голем выбрался на скамью.

– Осторожно! Тебя смоет! – испугалась девушка.

– Будь, что будет, – решительно заявил Гранди, подбираясь к самому борту.

– Ты такой храбрый.

– Храбрый? Да я дрожу от страха. – Последнее полностью соответствовало действительности, просто другого выхода у голема не было.

Он выпрямился во весь свой невеликий рост и закричал по-чудовищному:

– Лох! Лох! Отзовись!

Ответа не последовало. Голем звал снова и снова, но с тем же плачевным результатом. То ли буря ревела слишком громко, то ли чудовище плавало слишком далеко, то ли оба этих обстоятельства совпали самым печальным образом.


стр.

Похожие книги