Гарри Поттер и Светлый круг. Часть 1 - страница 187

Шрифт
Интервал

стр.

Гермиона шарахнулась. Гарри сдавленно вскрикнул, вскочил и выхватил палочку из кармана, пожалев, что оставил меч в гостиной. Тут же увидел, что Тонкс повернулась к нему и успокаивающе машет рукой. Он застыл с палочкой в руке. Не может быть, думал Гарри, пусть он и оборотень, но не может же он превратиться сейчас, на восходе солнца! Его совершенно сбило с толку и это невозможное превращение, и жесты Тонкс, и то, что Гермиона не сделала даже попытки защититься… да и оборотень не проявлял агрессивности — видимо, Люпин сохранил разум и самоконтроль. Постоял немного, виляя хвостом (а ведь волки хвостом не виляют!), затем встал на задние лапы и снова превратился в человека. Послышался смех Гермионы, она обняла его, затем отпустила и пожала руку. Гарри обессилено опустился на скамью, не сводя с них глаз. До него начало понемногу доходить значение увиденного.

— Гарри! — раздался голос Рона. — Ты видел? Видел, что вытворяет Люпин?!

Вздрогнув, Гарри повернулся. Рон, подошедший незаметно, с ошеломленным лицом тоже смотрел на Люпина, Тонкс и Гермиону.

— Конечно, видел! Похоже, он взял свое оборотничество под контроль! — Гарри приподнялся, чтобы убрать палочку в карман. — Спросим потом у Гермионы. Насколько я понял, она ему еще в прошлом году что-то посоветовала.

Рон присел рядом. Гермиона уже шла к ним, Люпин и Тонкс направились к остальным.

— Да я думать и забыла об этом! — все еще с немалым удивлением сказала она, когда мальчики засыпали ее вопросами. — Как-то был один разговор в прошлом году, помните? Когда он жаловался, что Снейп очень неохотно варит для него «волчье зелье», а Слизнорт слишком занять, чтобы просить его об этом … Мне очень хотелось ему помочь, я начала искать в библиотеке… ну, и обратила внимание, что превращения оборотня и превращения анимага очень похожи в магическом смысле. Только анимаг делает это сознательно, а у оборотня происходит само собой, под влиянием лунного света. Я и подумала — а что, если оборотень обучится анимагии и превратится в волка до того, как произойдет бессознательное превращение? Тогда у него не отключится разум, и он будет… ну, разумным волком, превратившимся анимагом! Я поделилась с ним, он очень удивился и сказал, что подумает над этим. Я потом и забыла об этом, не до того было. Мы с вами отправились искать хоркруксы. А он не забыл…

Рон в восхищении прошептал что-то вроде: «Ты гений!», и Гарри был согласен с ним. Смущенная и польщенная одновременно, Гермиона обняла обоих. Так и сидели втроем, в обнимку, наслаждаясь утром. Было зябко, но никто не мерз — они были вместе. Чуть погодя подошли Невилл и Джинни, и стало еще теплее.

— Ребята, кто зажигал Круг? — с ходу спросила Джинни; Невилл тем временем опустился на краешек скамьи, которая протестующе заскрипела. — Мы даже всполошились немного — подумали, что опять что-то…

— Да, — спохватилась Гермиона, — я тоже хотела спросить.

Рон вдруг смутился.

— Я Луну искал, — признался он.

— Ой, а где она?!

Рон засмеялся и показал глазами на дом:

— В гостиной. Свернулась калачиком на угловом диване и… спит себе!

— Она там одна? — нахмурилась Гермиона.

— В доме не опасно, — успокоила ее Джинни. — У «Норы» сейчас защита не хуже, чем в Хогвартсе.

— То-то на вас напали вчера!

— Во дворе… но кто мог ждать?.. — Джинни озабоченно оглянулась. — Я уже думала — наложить, что ли, охранные заклинания до самого забора? Замучаемся — открытое пространство…

— Спросим у Грюма, — сказал Рон, потом добавил с неловкостью в голосе: — Я и не заметил, когда Луна отстала. Думал, вышла со всеми, — он улыбнулся. — У нее такая интересная способность — она может спать где угодно и когда угодно!

Все засмеялись.

— А вот и она, — заметила Гермиона, оглянувшись на крыльцо. — Луна, иди к нам!

Девочка стояла на крыльце, сонно моргая. Зевнула и потянулась с наслаждением проснувшегося котенка, потом легко перемахнула через перила и побежала к ним.

— Садись,! — пригласил ее Рон и подвинулся было, но скамья опять заскрипела и зашаталась.

— Нет! — она с опаской попятилась. — Всех она не выдержит.

И прямо-таки сглазила. Будто услышав ее слова, скамья затрещала, начала опрокидываться, и все с криками повскакивали.


стр.

Похожие книги