Элементал и другие рассказы - страница 48

Шрифт
Интервал

стр.

Френсис Сент-Клэр задумчиво уставился на Тей­лора, потом покачал головой:

— Честно говоря, не знаю. Возможно, когда я говорил, что дом переместился назад, в прошлое, следовало сказать "перемещался". Словно соскальзывал во временную пропасть. Но почему? Некото­рые люди — особые люди — попадали в прошлое на короткое время, но только как зрители. А мы, похоже, вот-вот станем актерами.

— Полная чушь! — возмутился Роланд. — Нет пути назад в прошлое. Тени, образы прошедших лет, конечно, могут проявляться при определенных условиях. Однако сама идея, что живые люди мо­гут переноситься обратно, абсурдна.

— Представьте себе , — спокойно сказал Сент- Клэр, — вы подошли к реке. Через нее нет пере­правы, и только один из вас умеет плавать. Как вы переберетесь на другую сторону?

— Построим мост? — предположила Дженифер Холидей.

— Умница, девочка, молодец! Но как? У вас полно веревок, по обоим берегам растут деревья, но даже если наклонить самое высокое из них, то все равно оно не достанет до другого берега. Мож­но перекинуть веревку через реку. Но нет якоря. И что делать?

— Хороший пловец... — предположил Лесли Хо­лидей.

— Ага! — кивнул Френсис и совсем по- мальчишески хихикнул: — Продолжайте. — . может переплыть реку, чтобы закрепить на том берегу концы веревок. Если найти подходящее дерево, то можно соорудить веревочный мост.

— Абсолютно точно. — Френсис переходил от одного человека к другому, вглядываясь в испу­ганные или озадаченные лица, обрушивая на присутствующих потоки слов и явно находясь в со­стоянии крайнего возбуждения. — Ловкий человек с двумя веревками вполне может перебраться на другую сторону; и мост через реку — из преддве­рия ада — будет перекинут. Но самый важный первый шаг, самое главное, — это переправить че­ловека на ту сторону. Без него предполагаемым пу­тешественникам остается только стоять и. — Он сделал паузу, окинул взглядом пустой холл, а затем повернулся к озадаченным хозяевам: —...только смотреть в будущее.

— Какого дьявола! — взорвался Роланд.

— Один из них перебрался, — заорал в ответ Френсис. — И нечего качать головами. И нечего говорить банальности типа: невозможно, надуман­но, нелогично. Это возможно. Это уже произошло, и один из вас, черт побери, прекрасно это знает.

В комнате раздался возмущенный гул голосов. Роланд Тейлор презрительно фыркнул и, казалось, был готов накинуться на молодого человека, которого, похоже, забавляло их смятение.

— Хрень собачья! Полный бред! Я ведь с самого начала не хотел с вами связываться, но даже я не ожидал от вас таких дурацких заявлений.

— Заткнитесь! — взорвался Френсис. — Я ска­зал: всем заткнуться и слушать! Нет другого объяс­нения. Понимаю, для людей, которые только и знают что дорогу от офиса и обратно, это может звучать дико, но включите мозги! Кто-то — какой- то разум — построил мост через широкий пролив, отделяющий прошлое от настоящего. И это не мо­жет быть — повторяю, не может быть — односто­ронней операцией. Человек-якорь уже отправлен, и он среди нас — прямо здесь и прямо сейчас!

У присутствующих челюсть отвисла от удивле­ния: они уже почти поверили, их почти удалось убедить.

— То есть вы хотите сказать, — первой реши­лась заговорить Дженифер Холидей, — что среди нас призрак?

Френсис поднял тонкую бровь.

— Да, вы совершенно правы. Среди нас при­зрак. Фред почувствовала его в столовой. Призрак кого-то только что умершего, скорее всего убитого.

— Убитого! — Роланд Тейлор беспомощно обвел глазами комнату. — Но здесь никого не убивали.

— Однако тут вы ошибаетесь, — потряс головой Френсис. — Кого-то действительно убили. Кто-то из вас получил оболочку, вселившись в его или ее те­ло. А душа невинно убиенного блуждает по дому. И теперь среди вас — существо из прошлого. Или, другими словами, кто-то из вас мертвый. Вопрос: кто именно?

Итак, все разошлись по своим комнатам, мучи­мые сомнениями и преследуемые страхами, а Фред и Френсис наконец остались одни.

— Ты можешь вступить в контакт с душой но- вопреставившегося? — спросил Френсис. — Просто пообщаешься, попробуешь материализовать — и наша проблема решена!


стр.

Похожие книги