Драконья кровь - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

– Верно сказано, сэр Тристан! Давайте выпьем за то, чтобы космос послал нам и то и другое!

– Непременно, сэр Эдуард! Так, а где мое вино? Кто посмел взять мой кубок?!

– Вы опрокинули его, неосторожно взмахнув рукой, сэр! Вон, слуга уже несет вам новый!

– Опрокинул? Какая досада… Ладно, этот ничем не хуже, я полагаю! Итак, за славу и добычу!

– За славу и добычу!

* * *

– Сэр?

– Что? – приложив усилие, вскинул голову Эд.

С сэром Тристаном они распрощались уже какое-то время назад. Северный Ветер удалился восвояси, а Эд решил еще немного посидеть. Не выпить, нет, просто посидеть, собраться с силами… Он что, задремал? Да быть такого не может!

– Сэр, – рядом застыл в поклоне слуга. Потребовать что ли еще вина? – Свежая распечатка, сэр, – в руку Эду лег гладкий лист бумаги. – Расписание для номера двенадцать тридцать девять, сэр.

Двенадцать тридцать девять? Что за дурацкие числа? Эд поднес листок к глазам, едва не уткнувшись в него носом. Номер двенадцать тридцать девять, сэр Эдуард Драконья Кровь… Да это же он сам! Точно! И что там дальше? Еще какие-то цифры… А, вот: «сэр Дмитрий с Царры». Что еще за сэр Дмитрий? Не знаю такого… Вторая пара ворот, поединок номер… Поединок? Кого с кем? Его с этим сэром Дмитрием, Дракон его разорви? Наверное, так… Поединок номер тридцать девять. Надо же, у него номер заканчивается на 39 и поединок тоже 39. Смешно. Дальше что-то совсем мелко… А, драконье пламя с ним, главное ясно. Что ж так в голове-то шумит только?..

– Пожалуй, я пойду, – пробормотал Эд, кое-как приподнимаясь. – У меня ж, вон, завтра поединок. Номер тридцать девять!

– Желаю вам удачи, сэр! – подобострастно проговорил слуга.

– Что? А, да, спасибо, любезный… Вторая пара ворот, поединок номер тридцать девять… Сэр Дмитрий с… с этой… как ее?.. А, Дракон его разбери, откуда он там…

Недочитанная распечатка упала на стол. Покачав головой, слуга поднял ее из бордовой лужи, посмотрел на букмекерский коэффициент и лишь головой покачал.

Ставки на победу удаляющегося, пошатываясь из стороны в сторону, юного рыцаря принимались из расчета двенадцать к одному.

19

Александра


Александра провела пальцем по шершавому борту «седла», проверяя, хорошо ли лег идентификатор – четыре цифры турнирного номера Эдуарда, контрастные на любом фоне, светящиеся в темноте и, кажется, даже способные служить ответчиком для системы радиолокационного распознавания – и осталась вполне удовлетворена результатом. Спустившись по ступенькам приставной лесенки, девушка закинула ее в багажный отсек «седла» и задраила люк. Ну что ж, на сегодня дела закончены, осталось разве что глянуть расписание завтрашних поединков, но вряд ли оно уже опубликовано, так что можно с чистой совестью идти ужинать.

– Подруга, не желаешь сделать пару ставок на завтрашние бои? – раздалось внезапно над самым ее ухом.

Вздрогнув от неожиданности, Александра резко обернулась: рядом с «седлом» стоял некто высокий в такой же, как на ней самой, невзрачной серой накидке оруженосца с низко надвинутым на лицо капюшоном.

– Наплитанский долгоносик тебе подруга, – неприветливо бросила девушка.

– О! Ответ, достойный потомственного аристократа, – хмыкнул незнакомец.

– С чего вы это взяли насчет аристократа? – мгновенно насторожилась Александра.

– Ну кто же не знает благородную Алексу фон Вик!

Вообще-то, до сего момента она была уверена, что тех, кому было известно это имя, легко можно было бы пересчитать по пальцам – парочка еще и не задействованных бы осталась. А уж на тех, кто мог ожидать встретить означенную Алексу на Флоре, пожалуй, хватило бы и больших пальцев.

– Кто вы и что вам нужно? – невольно понизив голос, холодно спросила девушка.

– Я разве не сказал? – последовал в ответ ехидный смешок. – Предлагаю сделать несколько ставочек, только и всего. Черный шатер Торговой Гильдии на главной улице лагеря – его ни с чем не перепутаешь. Лично я предпочитаю пятую кабинку справа, в ней мне всегда везет! Удачи!

Картинно поклонившись – в момент, когда его голова замерла на уровне плеча Александры, девушка с трудом преодолела искушение сорвать с нее капюшон, – незнакомец отступил к палаткам и скрылся в их рядах.


стр.

Похожие книги