Дом шелка. Мориарти - страница 156

Шрифт
Интервал

стр.

– Не представляю, что вы хотите здесь найти, – пробормотал Джонс, когда мы вошли.

– Вряд ли тут что-то найдешь, – ответил я. – Инспектор Лестрейд говорил, что уже здесь побывал. Но Пилгрим был человек неглупый. Если он считал, что ему угрожает опасность, мог оставить какой-то знак.

– Одно мне ясно: внизу мы ничего не найдем.

– Скорее всего, вы правы.

На первый взгляд ничего выдающегося в номере не было. Кровать со свежим бельем, пустой шкаф. Другая дверь вела в туалетную комнату, с унитазом и ванной с газовым подогревом. В «Бостонце» знали, как позаботиться о госте, и я не мог не позавидовать, вспомнив свою обшарпанную гостиницу. Обои, занавески, меблировка – все здесь было высшего качества. Мы начали обыск: выдвинули ящики стола, подняли матрас, даже заглянули за картины, но было ясно, что после Джонатана Пилгрима номер привели в полный порядок.

– Пустая трата времени, – подытожил я.

– Вроде бы так. И все же… что это у нас такое?

Джонс листал журналы, стоявшие на столике возле кровати.

– Там ничего нет, – сказал я. – Я уже смотрел.

Я действительно быстро проглядел журналы – «Сенчури», «Атлантик», «Североамериканское ревю». Но Джонса заинтересовали не публикации. Он выудил из одного журнала рекламную карточку и показал мне. Я прочитал:

ТОНИК «РОСКОШНЫЙ» —

БЕЗУСЛОВНО, ЛУЧШИЙ ТОНИК ДЛЯ ВОЛОС

от ХОРНЕРА

Всемирно известное средство от облысения,

седины и жидких усов.

Врачи и ученые считают, что средство совершенно безопасно и не содержит металлов или других травмирующих элементов.

Исключительный производитель: Альберт Хорнер

13, Чансери-лейн, Лондон Е1.

– Джонатан Пилгрим не был лысым, – заметил я, – у него была густая шевелюра.

Джонс улыбнулся:

– Вы смотрите, но не видите. Посмотрите на имя – Хорнер. И на адрес. Дом тринадцать!

– «Хорнер тринадцать»! – воскликнул я. – Это было написано в дневнике на столе Скотчи Лавелля.

– Именно. И если ваш агент, как вы говорите, был человеком толковым, вполне возможно, что эту карточку он оставил специально, в надежде, что ее найдут. А для тех, кто потом убирал номер, она, конечно, ни о чем не говорит.

– Но мне эта карточка тоже ни о чем не говорит! Какое отношение тоник для волос имеет к Кларенсу Деверо или к убийствам в Блейдстон-хаусе?

– Посмотрим. Похоже, для разнообразия и вопреки собственным стараниям на сей раз Лестрейд нашему расследованию помог. У нас появилась зацепка. – Джонс сунул рекламную карточку в карман. – О находке никому не скажем, Чейз. Договорились?

– Конечно.

Мы вышли из номера, закрыли за собой дверь и вернулись на первый этаж.

Глава 10

Хорнер с Чансери-лейн

Нам повезло, что над заведением Хорнера висел знак парикмахерской, иначе мы бы его не нашли. Для начала оно находилось не на Чансери-лейн. Узкая улица с грунтовым покрытием вела к гостинице «Стейплс инн гарденс», на углу находились галантерейный магазин «Рейли и сын» и компания «Надежные депозиты», а напротив гнездилась шеренга обшарпанных домишек. На первом этаже одного из них приютилась парикмахерская со знаком над дверью и рекламным объявлением в витрине: «Бритье 1 пенс; стрижка 2 пенса». По соседству находилась табачная лавка, судя по всему закрытая. Дом напротив тоже не подавал признаков жизни.

На улице, пристроившись на табурете, вовсю наяривал шарманщик в знававшем лучшие дни цилиндре и помятом сюртуке. Мастером своего дела он явно не был. Работай я неподалеку, пожалуй, полез бы на стену – инструмент в его руках лишь завывал и побрякивал, без намека на мелодию. Завидев нас, он стал выкрикивать: «Тоник для волос, за полпенса и пенс. Особый тоник для волос Хорнера! Бритье со скидкой!» Вид у него был странный, к тому же его отличала болезненная худоба; казалось, дунь на него – и упадет. Когда мы подошли ближе, он перестал играть, достал карточку из висевшего через плечо мешочка и протянул нам. Точно такую карточку мы нашли в «Бостонце».

Мы вошли внутрь и оказались в маленькой неуютной комнате, где стояло всего одно кресло перед зеркалом, таким запыленным и потрескавшимся, что оно, кажется, не могло отразить вообще ничего. На двух полках выстроились бутылочки тоника Хорнера «Роскошный» и другие лосьоны – борцы с выпадением волос. Пол давно не подметали, на нем валялись пучки волос – не самое приятное зрелище, хотя куда хуже смотрелась бритвенная чашечка для взбалтывания мыльной пены: из месива торчали ершики сбритой мужской бороды. Я уже решил, что, если в Лондоне мне придется стричься, сюда я приду в последнюю очередь, но тут появился сам парикмахер.


стр.

Похожие книги