Они провели весь день в двенадцатом номере, если не считать получасовой утренней прогулки на холм за снаряжением Джада.
На чтение дневника у Ларри ушло меньше часа. Временами он в изумлении качал головой и что-то тихо бормотал. Сэнди смотрела телевизор. Донна сидела у окна рядом с Джадом.
В половине пятого она вспомнила, что нужно справиться насчет машины, и Джад предложил всем вчетвером прогуляться до заправочной станции. Еще на подходе к ней Донна увидела свой голубой «маверик», который вместе с тремя другими автомобилями был припаркован у гаража.
— Держу пари, он к ней даже не прикасался, — с досадой в голосе сказала она.
Джад зашел с Донной в контору, где худощавый механик разговаривал с кем-то по телефону. Они подождали на улице, пока он закончит разговор.
— Принимайте работу, хозяйка, — объявил он, выйдя к ним через пару минут.
— Вы хотите сказать, что машина уже готова? — спросила Донна, с трудом веря услышанному.
— Конечно. Я еще утром заменил радиатор, — Он первым подошел к ее «форду» и поднял капот. — Вот он. Я все проверил, проехался на ней — бегает отлично.
Они вернулись в контору. Механик выписал ей квитанцию, указывая на стоимость деталей и работы.
— Наличными или по кредитной карточке? — спросил он.
— По карточке. — Донна протянула ему кредитку.
— Где вы остановились? — спросил механик.
— Там, в «Уэлком-инн». — Она неопределенно махнула рукой в сторону шоссе.
— Я так и думал. Больше здесь негде… — Он взял у нее карточку. — Значит, я правильно сказал тому парню, который вас искал?..
Эти слова сразили Донну, как гром. Она ошеломленно уставилась на механика, и только крепко сжавшая ее ладонь рука Джада привела женщину в чувство.
— Кто? — спросила она.
— Какой-то парень приезжал на «роллс-ройсе» семьдесят шестого года выпуска и сказал, что знает вашу машину. Он нашел вас?
Донна покачала головой.
— А вы всегда выдаете сведения о своих клиентах? — строго спросил Джад.
— А в чем дело, мистер? — Он прищурил глаза. — У вас какие-то неприятности?
— У нас нет, — ответил Джад. — А вот у вас могут быть.
Механик вернул Донне ее карточку и попросил расписаться. Потом медленно повернулся к Джаду.
— Отваливайте-ка, мистер, пока я вам задницу не надрал, да так, что вы будете лететь отсюда до самого Фресно.
— Заткнитесь! — крикнула Донна ему прямо в лицо. — Какое вы имели право говорить тому человеку что-либо обо мне?!
— Черт возьми, мадам, я ему ничего не говорил! Он назвал вашу фамилию и имя и сказал, что собирается разыскать вас. Я же знаю, что здесь негде больше остановиться, кроме как в «Уэлком-инн». Он все равно бы туда заехал.
Механик злобным взглядом окинул Джада, затем снова посмотрел на Донну.
— Раз уж вы слиняли от муженька, леди, то будьте поосторожней… — Он усмехнулся и пошел прочь.
— Поехали отсюда! — крикнула Донна своей дочери и Ларри. Они стояли на другой стороне улицы и рассматривали витрину магазина. — Я не хочу, чтобы Сэнди все узнала, ладно? — тихо сказала она Джаду, пока Ларри с девочкой не спеша переходили улицу.
— А по-моему, она будет только осторожнее, если узнает.
— Нет, она ужасно боится его. После всего, что она испытала, еще говорить ей сейчас…
— Хорошо, мы ей не скажем. Но теперь надо быть чертовски осторожными. Особенно, когда вернемся в гостиницу.
Донна взяла Джада за руку и обнаружила в его глазах спокойную уверенность и решимость. Сэнди и Ларри она встретила уже с улыбкой.
— Чудо из чудес! — воскликнула Донна. — Нашу колымагу, наконец-таки, отремонтировали.