— Угу. — Джоан тронула Мишель за локоть. — Мишель, вы нас не извините? Мне нужно обсудить кое-что с Шоном.
— О, разумеется. К тому же я совсем измотана.
— Шон действует так на многих женщин. Его можно даже считать опасным для здоровья некоторых людей.
Две женщины старались переглядеть друг друга.
— Спасибо за подсказку, — сказала наконец Мишель, — но я способна о себе позаботиться.
Она уехала, и Кинг со следовавшей за ним по пятам Джоан поднялся по ступенькам. Он чувствовал, как ее глаза буравят его затылок.
Оказавшись в доме, Джоан присела на краешек кухонного стола, а Кинг решил заварить чай и поставил греться воду. Взгляд Джоан пылал бешенством.
— Так ты не собираешься сказать мне, что у тебя с Мишель Максвелл?
— Уже сказал. Она в моей жизни — явление недавнее.
— Она теряет Бруно, а после заявляется в твой дом?
— Тебе-то какое до этого дело?
— Ты спятил? Я расследую исчезновение Бруно, а ты тем временем возжаешься с потерявшей его главой охраны?
— Она разыскала меня, потому что оба мы потеряли по кандидату в президенты и ей хотелось сличить впечатления. — Он поднял в воздух пустую чашку и любезно осведомился: — Чаю? Судя по твоему виду, тебе он не помешает.
— К свиньям чай! Откуда вы прикатили?
Голос Кинга оставался спокойным:
— О, из времен восьмилетней давности. Мы с ней прогуливались по закоулкам памяти.
Джоан уставилась на него неверящим взглядом:
— Ты ездил в Баулингтон?
— Точно. Сахар и сливки?
— За каким дьяволом тебя туда понесло?
— Извини, но, думаю, к этой информации у тебя допуска нет.
Джоан грохнула кулаком по столу:
— Говори, Шон!
— Это ничуть тебя не касается — разве что ты расскажешь мне об убийстве Риттера что-то, чего я не знаю.
Теперь взгляд ее стал настороженным.
— И что это должно значить? Ей известно, что в отеле мы провели ночь вместе?
— Что ей известно, не суть важно. Это касается только тебя и меня. — Он заварил чай, вручил ей чашку. — Вот, выпей.
— Шон…
Кинг схватил Джоан за руку и наклонился к ней, совсем близко:
— Выпей чаю.
Негромкий голос и напряженный взгляд Кинга успокоили ее. Она отпила чаю:
— Вкусно. Спасибо.
— Пожалуйста. Так вот, по поводу твоего предложения насчет Бруно. Допустим, я отвечаю согласием. Каков первый шаг нашего маленького партнерства?
Джоан все еще выглядела чрезвычайно расстроенной, но тем не менее вытащила папку из кейса.
— Нам необходимы факты. Я составила список людей, которых следует опросить.
Она выложила на стол листок бумаги и подвинула его Кингу. Тот заглянул в список:
— Да, весьма исчерпывающе. Все, от миссис Бруно до миссис Мартин, полковника Масэда и дворецкого.
— Следует ли мне воспринимать твой интерес как «да»?
Кинг поднял взгляд ка Джоан:
— Воспринимай как «может быть». Имеются какие-нибудь версии?
— С одной стороны, Бруно могли похитить, чтобы изменить ход выборов, — сказала Джоан. — Его избирателей хватило бы, чтобы одна из партий, если они окажут ей поддержку или откажут в таковой, получила перевес либо провалилась.
— Послушай, мне что-то не верится, что Бруно похитила одна из главных партий. Может быть, в другой стране это и возможно, но только не здесь.
— Согласна. Идея притянута за уши. Другая теория такова: его похитили ради денег и скоро поступит требование выкупа.
— Или это могла быть банда, которую он разгромил во времена своего прокурорства. Такого рода подозреваемые у тебя есть?
Джоан покачала головой:
— Он был прокурором на процессах нескольких филадельфийских банд, однако те привыкли действовать без затей — ножами и пистолетами. Им не хватило бы мозгов, чтобы схватить Бруно под носом у Секретной службы.
— Хорошо, врагов, которых он нажил, когда был прокурором, отставляем в сторону, тогда остаются мотивы чисто финансовые. Сколько он стоил?
— У семьи, из которой происходит его жена, деньги имеются, однако это не Рокфеллеры. Они способны заплатить миллион долларов, но не более того. У политической партии Бруно также имеются фонды, однако существуют мишени с куда большими средствами.
— Которые к тому же не охраняет Секретная служба.
— Вот именно, — сказала Джоан. — Похоже, похитители Бруно хотели показать, что способны одолеть Службу.