Долгий летний праздник - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

М-да, вот это новый поворот сюжета.


Я, Пьер Сенье, наследник состояния Бриона, в хорошем настроении.

Мне доложили о визите Робеспьера. Что ж, я приму его.

— Для меня большая честь принимать в своем доме знаменитого Неподкупного! — приветствую я его. — Жаль, что наша первая встреча состоялась в недружественной обстановке.

— Не беспокойтесь, мне нужен образец вашего почерка, — говорит Робеспьер. — Это важно для расследования.

Интересно, зачем ему это понадобилось? Не к добру.

— Вы все еще подозреваете меня? — с улыбкой спрашиваю я.

— Увы, — разводит руками Светик.

— Что ж, вот черновик одного из моих писем, — я протягиваю им лист бумаги.

— Большое спасибо, мсье, — благодарит Неподкупный. — Больше мы вас не задержим.

— Может, подождете, скоро должна прийти моя невеста, — предлагаю я. — У нее красивое имя — Мари — Луиза Мюзи. Она приехала ко мне сегодня утром.

Робеспьер вежливо отказывается.

— Как–нибудь в другой раз я обязательно навещу вас, чтобы познакомиться с мадемуазель Мюзи, — заверяет он меня. — Но сейчас, как это ни грустно, нам пора.

— К вам Катрин Мариэль! — докладывают мне.

Интересно, что ей угодно? Мадемуазель Мариэль чем–то взволнована.

— Я получила анонимное письмо, — говорит она. — Там сказано, что вы, мсье Сенье, прячете завещание Жака Бриона на моё имя за этой картинной рамой.

Она указывает взглядом на портрет Стефани Брион.

— Клянусь! — восклицаю я. — Если за этой рамой что–то и есть, то не я это туда положил.

Робеспьер молча подходит к картинной раме. О Боже, он достаёт какой–то лист бумаги. Протягивает его Мариэль.

— Это завещание! — восклицает она.

Дар речи покидает меня. Мариэль пристально смотрит мне в глаза, в её взгляде столько боли! Я опускаю глаза.

— Простите, — обращается к ней Робеспьер, — а Марсель Брион не мог его там спрятать?

— Нет, — она энергично мотает головой. — Он не раз предлагал мне мою долю. Я отказывалась, не хотела быть зависимой. Марсель даже составлял дарственную на моё имя…

Мне её жаль, кажется, дама сейчас заплачет.

— Вы всё желаете ради неё, — говорит она мне. — Я вас понимаю. Но будьте осторожны, чтобы не сделать её несчастной… Извините…

Мариэль быстро уходит… Её слова попали в точку.

— У вас есть объяснения? — обращается ко мне Робеспьер.

— Нет, — коротко отвечаю я.

Неподкупный пожимает плечами. Он и его спутница удаляются.

Я сижу за столом, обхватив голову руками. Зачем я это сделал? Зачем? К чему это приведёт? Спокойно, даже если меня повесят, всё моё состояние перейдёт к Мари — Луизе. Я уже составил завещание. Слова Мариэль чётко звучат у меня в сознании: «сделать несчастной…»

А вот и Мари — Луиза. На её личике я замечаю какое–то беспокойство.

— Кто эти двое, что заходили к нам? — спрашивает Мари — Луиза. — Я подходила к дому и видела, как они вышли…

— Ты о ком, дорогая? — переспрашиваю я.

— О молодом человеке с девушкой, — поясняет она.

— Они ведут расследование убийства, — нехотя отвечаю я.

— Ох, Пьер, — вздыхает Мари — Луиза. — Мне все это не нравится… У меня такое чувство, что эта роскошь принесет нам одни несчастья. Я чувствую какую–то опасность.

Я обнимаю я.

— Это потому, дорогая, что ты не привыкла к такой жизни! — восклицаю я. — Подумай сама, у тебя никогда не было такого дома, таких нарядов, тебе не приносили завтрак в спальню…

Мари — Луиза пристально смотрит мне в глаза.

— А я так хочу вернуться в нашу лавку! — вдруг восклицает она. — Дела у нас начали налаживаться…

— Не глупи, милая, — принуждённо смеюсь я. — Ты просто скучаешь по прошлому, это скоро пройдет. Через пару дней ты со смехом будешь вспоминать то, что хотела бросить такое богатство.

— Надеюсь, ты прав, — кивает она, — просто у меня такое чувство, будто мы присвоили что–то чужое… А что за убийство расследуют эти люди?

Скрепя сердце, я решаю всё рассказать невесте.


Я, Светлана Лемус, и мой друг Макс продолжаем расследование. Сегодня нам удалось что–то узнать. Макс мне всё объяснит.

— Ты заметил, Сенье выглядит совсем иначе, чем раньше, — замечаю я. — Хороший костюм придал ему солидность и некоторую привлекательность.

— Да, состоятельность придаёт уверенности, — соглашается Макс. — Впрочем, успех тоже.


стр.

Похожие книги