Долгий летний праздник - страница 49

Шрифт
Интервал

стр.

— Возвращайтесь домой и ничего не бойтесь, — говорю я.

— Вы говорите, как мой жених! — обиженно восклицает она.

— Мадемуазель, я имел в виду то, что с тем неведомым, которого вы столь сильно боитесь, я разберусь, — обещаю я.

— Ах, это было бы очень хорошо! — мечтательно произносит девушка.


Я, Светлана Лемус, возвращаюсь домой. Застаю Камилла, он лежит на диване в халате и нагло пожирает мои персики.

Мне становится плохо.

— Камилл, оденься! — прошу я. — Вдруг кто–то придёт.

— Тогда я спрячусь, — отмахивается он.

Стараясь на него не смотреть, я ухожу из гостиной.

Вдруг раздаётся крик Камилла, мяуканье и грохот. Я возвращаюсь назад. Судя по всему, это животное запустило в моего кота башмаком.

Я уже открываю рот, чтобы резко высказаться о его поведении.

— Мои штаны, — ноет Камилл. — Твой кот уволок мои штаны на улицу.

Я подбегаю к раскрытому окну. Сили уже и след простыл. Тут уж я падаю в кресло и начинаю хохотать.

Раздаётся стук в дверь.

— Это Макс, мы договаривались, — говорю я.

Камилл кидается к шкафу.

Макс рассказывает мне о своём плане, как схватить убийцу. Я внимательно слушаю.

— Выпусти Камилла из шкафа, — добавляет Макс. — Задохнётся же.

Я открываю дверь шкафа. Оттуда выползает Камилл.

— Как ты догадался? — спрашивает он.

Макс указывает на груду вещей, сваленных возле шкафа. Они вместе с Камиллом не помещались.

— Макс, ты ничего не подумай, — начинаю я.

Камилл ведь в халате. Позор на мою голову!

Макс хохочет. Камилл что–то обиженно бормочет, потом тоже начинает гоготать. Я заливаюсь вместе с ними.

— Безобразие! — раздаётся чей–то голос.

Мы оборачиваемся. Какая–то старушка.

— Судя по всему, это ваше! — сердито говорит она, кидая Камиллу штаны.

— Спасибо, — ошарашено произносит он.

— А ещё за права народа борются, — ворчит она, уходя. — Срамота!

На этом жизнь Камилла в моей квартире заканчивается. Макс его выпроваживает.

— Как хорошо! — восклицаю я, плюхаясь на диван. — А вот и Сили!

Кот прямо с подоконника прыгает ко мне на колени. Его большие голубые сиамские глаза невинно смотрят на нас.


Я, Светлана Лемус, встретилась с мсье Роне вечером в Булонском лесу. Уже стемнело, люди давно разошлись по домам. В этот летний вечер довольно прохладно. Дует ветерок.

— Вы получили мое письмо? — спрашиваю я, стараясь придать своему испуганному лицу насмешливое выражение.

— Да, мадемуазель, — спокойно отвечает Роне. — Иначе я бы сюда не пришел.

— А у вас есть чувство юмора! — усмехаюсь я. — Вы понимаете, что я знаю все о ваших делишках. Вы убили бедную служанку, похитили мадемуазель Стефани, а потом убили мсье Бриона…

— Что вы болтаете? — возмущается он.

— Я говорю правду! — возражаю я. — Вы прячете мадемуазель Брион в одном из ваших загородных домов. Вы любите эту девушку и хотите таким способом заполучить её!

Роне ничего не отвечает, он внимательно смотрит на меня.

Наверно, пытается определить выражение моего лица. Не получится, темно ведь.

— Что вам угодно, мадемуазель? — наконец спрашивает он.

— Деньги, — отвечаю я. — Для начала тридцать тысяч ливров. Даю вам время до завтра!

Я разворачиваюсь, шагаю прочь, чувствуя пристальный взгляд Роне.

Мне становится жутко. Понятно, этот тип хочет убить меня, и он может именно сейчас предпринять эту попытку. Эти несколько мгновений похожи на вечность. Мне кажется, что за мной крадется смерть, готовая в любой момент схватить меня.

Я оглядываюсь. Роне целится в меня из пистолета. Ещё мгновение, и он спустит курок. Я, зажмурившись, читаю молитву.

Вдруг вспыхивает яркий свет. Я открываю глаза. Это факелы. Роне окружён людьми в форме.

— Всё кончено, — произносит он.

Макс подходит к нему.

— Я совершил все это ради любви! — говорит Роне.

— Не ищите себе оправданий! — перебивает Макс. — Вы совершили убийства и должны понести наказание.

Убийцу уводят. Макс направляется ко мне. Сейчас мне достанется на орехи.

— Зачем ты пошла вместо меня? — строго спрашивает он. — Ты поступила крайне неосмотрительно!

— Макс, прости, но мне было так интересно попытаться самой заключить сделку с убийцей! — оправдываюсь я. — Я очень обиделась, когда ты не позволил мне принять участие в этом предприятии. Мне пришлось подменить твое письмо Роне своим, где я назначила ему свидание на пять минут раньше. Я дождалась его и вышла к нему навстречу вместо тебя… Ох, это так страшно! Стоять лицом к лицу с убийцей!


стр.

Похожие книги