Девушка из Дании (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Круглая башня (дат. Rundetårn) – научная обсерватория при университете Копенгагена, возведенная в 1642 году по приказу короля Кристиана IV. Один из символов датской столицы. В настоящее время имеет любительский статус. Здесь и далее прим. переводчика.

2

Зд.: косметические изъяны (фр.).

3

Фолькетеатрет (дат. Folketeatret) – театр в Копенгагене. Основан в 1857 году по инициативе актера и театрального режиссера Ханса Вильгельма Ланге (1815–1873).

4

«Политикен» (дат. Politiken, «Политика») – датская ежедневная газета, выходит с 1 октября 1884 года. Изначально поддерживала Датскую социал-либеральную партию.

5

Истедгаде – улица в центре Копенгагена, где процветала проституция и другие виды секс-индустрии.

6

Шлюха, курва (дат. груб.).

7

Не только ради удовольствия (дат.).

8

Конгенс-Хаве (дат. Kongens Have, букв. «Королевский сад») – старейший и самый посещаемый парк Копенгагена рядом с замком Розенборг. Был заложен в 1606 году по приказу короля Кристиана IV одновременно со строительством замка.

9

Имеется в виду Харальд I Синезубый (дат. Harald Blåtand, англ. Harald Bluetooth) (911–986), король Дании и Норвегии. По распространенной версии, получил прозвище из-за темного цвета зубов.

10

Имеется в виду кайзер Вильгельм II (Фридрих Вильгельм Виктор Альберт Прусский, нем. Wilhelm II, 1859–1941) – последний германский император и король Пруссии с 15 июня 1888 года по 9 ноября 1918 года. Сын принца и впоследствии императора Германии Фридриха Прусского и Виктории Великобританской.

11

Пушица (лат. Erióphorum) – род цветковых растений семейства Осоковые. Многолетник, растет преимущественно на болотах и в др. увлажненных местах. Волоски околоцветника после цветения удлиняются и образуют пушистую головку, «пуховку». Пуховки раньше использовались для набивки подушек, для изготовления фитилей, трута, головных уборов, в качестве примеси к овечьей шерсти, хлопку, шелку при изготовлении тканей и т. д.

12

«Свободная выставка» (дат. Den Frie Udstilling) – салон датских художников, основанный в 1891 году в знак протеста против требований к приему полотен в Художественную галерею Копенгагена во дворце Шарлоттенборг. Создан по образу и подобию парижского «Салона отверженных».

13

«Семь сестер» (англ. Seven Sisters) – ассоциация семи старейших и наиболее престижных женских колледжей на восточном побережье США. Все колледжи основаны между 1837 и 1889 годами. Колледжи Рэдклифф (ныне часть Гарвардского университета) и Вассар сегодня уже не являются исключительно женскими.

14

Зд.: нетвердая почва (лат.).

15

Ратушная площадь (дат. Rådhuspladsen) – центральная площадь Копенгагена перед зданием городской ратуши.

16

Парк Тиволи (дат. Kjøbenhavns Sommer-Tivoli) – парк развлечений в центре Копенгагена, один из старейших в Дании. Основан датским офицером Георгом Карстенсеном. Первых посетителей принял 15 августа 1843 года.

17

Лур – старинный скандинавский музыкальный инструмент, предшественник фанфар. Представляет собой гладкую длинную трубу прямой или изогнутой в виде буквы «S» формы.

18

Готхоб (дат. Godthåb), совр. Нуук (Нук, дат. и гренл. Nuuk) – самый большой по населению город и столица самоуправляемой территории Гренландия (в составе Королевства Дания), а также центр бывшей одноименной коммуны в составе территории Западная Гренландия. Датское название Готхоб официально употреблялось до 1979 года.

19

Парк Эрстеда – живописный парк в центре Копенгагена, открытый в 1879 году. Назван в честь выдающегося датского физика Ханса Кристиана Эрстеда (1777–1851).

20

Место, пространство (дат.).

21

Королевский дворец Амалиенборг (дат. Amalienborg) – архитектурный комплекс в Копенгагене, официальная резиденция королевы Дании Маргрете II. Построен в годы правления короля Фредерика V (1746–1766) по проекту выдающегося датского архитектора Николая Эйтведа.

22

Лагуна-Нигель – небольшой городок в округе Ориндж, штат Калифорния.

23

Розенборг (дат. Rosenborg) – бывшая резиденция датских королей, выстроенная на окраине Копенгагена в 1606–1624 годах по приказу короля Кристиана IV.

24

Вильгельм Хаммерсхёй (дат. Vilhelm Hammershøi) (1864–1916) – датский художник, представитель символистского направления в живописи.

25

Педер Северин Кройер (дат. Peder Severin Krøyer) (1861–1909) – датский живописец-реалист.

26

Гробрёдреторв (дат. Gråbrødretorv) – мощеная площадь в центре Копенгагена. Появилась в 1238 году и названа в честь братьев Грей, монахов-францисканцев, которые построили на этом месте первый монастырь.

27

Лангелиние (дат. Langelinie) – пристань, променад и парк протяженностью около 1,8 км в центре Копенгагена, популярное место экскурсий и прогулок.

28

Орхус (дат. Århus) – один из старейших городов Дании, второй после Копенгагена по величине и значению. Расположен на востоке полуострова Ютландия, на берегу залива Орхус-Бугт.

29

Зеландия (дат. Sjælland) – самый крупный остров Балтийского моря, самый крупный остров непосредственно Дании и третий по величине остров во всем Датском Соединенном королевстве (после островов Гренландия и Диско).

30

Вильфранш-сюр-Мер (фр. Villefranche-sur-Mer, итал. Villafranca Marittima) – один из многочисленных курортов Лазурного Берега. Находится примерно в шести километрах восточнее Ниццы.

31

Пантеон (фр. Panthéon) – архитектурно-исторический памятник, образец французского неоклассицизма. Расположен в Латинском квартале Парижа. Первоначально – церковь Святой Женевьевы, построенная по проекту архитектора Жак-Жермена Суффло в 1758–1790 годах. С 1791 года Пантеон – усыпальница выдающихся людей Франции.

32

Площадь (фр.).

33

Хельсингёр (дат. Helsingør, англ. Elsinore – Эльсинор) – город в Дании на северо-восточном побережье острова Зеландия. Известен как место действия пьесы У. Шекспира «Гамлет».

34

Маре́ (также Марэ, фр. le Marais – «болото») – исторический район и квартал Парижа на правом берегу Сены. Расположен между площадью Республики и площадью Бастилии.

35

Комнаты удовольствий (фр.).

36

Мост Сольферино (фр. Pont de Solférino, c 2006 года – мост Леопольда Седара Сенгора, фр. Passerelle Léopold-Sédar-Senghor) – пешеходный мост через Сену в Париже между музеем Орсэ на левом берегу и садом Тюильри на правом берегу. Открыт в 1861 году, назван в честь французской победы в битве при Сольферино. Первоначально использовался для проезда экипажей.

37

Сильной, энергичной (фр.).

38

Площадь Вогезов (фр. Place des Vosges) – старинная площадь в Париже в квартале Маре. До 1799 года называлась Королевской (фр. Place Royale), новое название получила в честь жителей департамента Вогезы, которые в 1800 году, после Французской революции, добровольными взносами стали поддерживать содержание революционной армии.

39

Благодарю (фр.).

40

Гран-Пале (Большой дворец, фр. Grand Palais) – величественный дворец в стиле боз-ар, расположенный на правом берегу Сены к юго-западу от Елисейских полей в Париже. «Большой дворец изящных искусств» был возведен в 1897 году для Всемирной выставки 1900 года. Известен как крупный культурный и выставочный центр.

41

Сеннелье (фр. Sennelier) – французская компания по производству художественных материалов, названная по фамилии основателя. Гюстав Сеннелье, химик по профессии и страстный исследователь технологий производства цвета, открыл свой салон в Париже на набережной Вольтера в 1887 году. Он разрабатывал состав красок и их цвета совместно с известными художниками того времени, среди которых были Сезанн, Гоген, Пикассо, Ван Гог.

42

Домик (исп.).

43

Французские (двустворчатые) окна, застекленные двери (фр.).

44

По этому адресу располагалась квартира американской писательницы Гертруды Стайн (1874–1946), где часто собирались художники (в частности, там были организованы первые экспозиции Анри Матисса, Пабло Пикассо и Поля Сезанна) и американские писатели-эмигранты.

45

Гар-дю-Нор (фр. Gare du Nord, Северный вокзал) – один из семи железнодорожных вокзалов Парижа, построен и открыт в 1846 году.

46

Школа изящных искусств (фр. École des Beaux-Arts) – художественная школа, основанная в Париже в 1671 году. Ныне существующее здание построено в 1830–1861 годах в квартале Сен-Жермен-де-Пре по проекту Феликса Дубана в стиле неоренессанса. С 1968 года школа называется Национальная высшая школа изящных искусств (фр. École nationale supérieure des Beaux-Arts).

47

Борребю – антропологический тип европеоидной расы, характеризующийся депигментацией, гиперстеническим телосложением, средним ростом, брахикефалией, широким лицом.

48

Пале Гарнье (фр. Palais Garnier) – дворец Гарнье, здание, в котором расположен парижский оперный театр. Долгое время здание театра именовалось Парижской оперой, но после открытия в 1989 году второй театральной площадки для Парижской национальной оперы – Оперы Бастилии – его стали называть именем архитектора Шарля Гарнье. Впервые оперный театр открылся в нем 5 января 1875 года.

49

Парад роз (или «Турнир роз», англ. The Tournament of Roses) – популярный парад передвижных цветочных платформ, оркестров и конных ансамблей, который ежегодно проводится в Пасадене, штат Калифорния, утром 1 января на бульваре Колорадо.

50

Рю Этьен-Марсель, улица Этьена Марселя (фр. rue Etienne-Marcel) расположена во 2-м округе в историческом центре Парижа, названа в честь Этьена Марселя, средневекового французского государственного деятеля, лидера Парижского восстания 1356–1358 годов.

51

Вивьенова улица (фр. rue Vivienne) проложена в 1634 году, названием обязана Луи Вивьену, сеньору де Сен-Марку, члену городской управы в конце XVI века. В 1824–1830 годах доведена до пересечения с Монмартрским бульваром.

52

Улица Кольбера (фр. rue Colbert) проложена в 1683 году по воле министра финансов Жана-Батиста Кольбера (1619–1683) на приобретенной им земле; первоначально получила имя Мазарини, однако после смерти Кольбера, последовавшей в том же году, была переименована.

53

Улица Ришелье (фр. rue de Richelieu) проложена в 1634 году в ходе постройки особняка кардинала де Ришелье, который вначале именовался Кардинальским дворцом, а впоследствии стал известен под названием Пале-Рояль. Тогда же, в 1634 году, была названа именем Армана-Жана Дю Плесси, кардинала де Ришелье (1585–1642). С 1793 по 1806 год именовалась улицей Закона (rue de la Loi).

54

Улица Пти-Шан (улица Малых Полей, фр. rue des Petits-Champs) как и улица Ришелье, проложена в 1634 году в ходе постройки особняка кардинала де Ришелье. Современное название носит с 1881 года.

55

Тюильри (сад) (фр. le jardin des Tuileries) – общественный парк в центре Парижа, один из старейших в городе. Его площадь составляет 25 гектаров. Сад вместе со дворцом Тюильри, разрушенным в 1871 году, и Лувром составлял единый дворцово-парковый комплекс.

56

Ла-Хойя (амер. исп. La Jolla) – северо-западный район города Сан-Диего в Калифорнии.

57

Пасси (фр. Passy) – район Парижа на правом берегу Сены, примыкающий к Булонскому лесу, место проживания самых обеспеченных парижан.

58

«Прюнье» (фр. Prunier) – один из самых дорогих и известных ресторанов Парижа, славится рыбной икрой и блюдами из морепродуктов. Открылся в 1925 году.

59

Пирна – город в Германии, районный центр, расположен в земле Саксония.

60

Напитки! (фр.)

61

«Половой кризис» (нем.).

62

Гаммель Странд (дат. Gammel Strand, «Старый берег») – площадь и улица в центре Копенгагена на берегу канала.

63

Бэкхенд – удар слева для правши, удар справа для левши – одна из разновидностей удара в большом теннисе, когда кисть развернута тыльной стороной к мячу.

64

Тильзитская улица (фр. rue de Tilsitt) – улица в Париже, часть Кольцевой улицы, проложенной вокруг площади Звезды в 1854 году. Современное название получила в 1864 году в честь прусского города Тильзит, где 7 июля 1807 года Наполеон и Александр I подписали мирный договор после русско-прусско-французской войны 1806–1807 годов.

65

Черные ирландцы (англ. Black Irish) – термин, который применяется американскими ирландцами к людям ирландского происхождения с темно-коричневыми или черными волосами, тем самым отличающимся от стереотипа рыжеволосого ирландца. Термин распространен прежде всего в США, но применяется также в Австралии, Канаде и Великобритании. Обозначение не имеет какой-либо негативной коннотации, а лишь описывает тип внешности.

66

Медон (фр. Meudon) – коммуна в департаменте О-де-Сен в 13 км к юго-западу от Парижа.

67

Зд.: дорожное кольцо (фр.).

68

Сен-Мало (фр. Saint-Malo) – город и порт на северо-западе Франции в регионе Бретань на берегу Ла-Манша.

69

Улица Мира (фр. rue de la Paix) – улица в Париже, проложенная в 1806 году по территории бывшего монастыря капуцинок. С 1814 года носит современное название, которое получила в честь мирного договора со странами антинаполеоновской коалиции, заключенного 30 мая 1814 года.

70

Набережная Лувра (фр. quai du Louvre) расположена на правом берегу реки Сены в Париже, между мостами Искусств и Новым.

71

Улица Святого Антония (фр. rue St. Antoine) – улица в Париже, бывшая римская дорога из Парижа в Мелен. Название получила в 1866 году от цистерцианского аббатства XII века (позже – с 1790 года – госпиталя) Сент-Антуан-де-Шан (Святого Антония в полях).

72

Госпиталь «Шарите» (фр. Charité, букв. «любовь к ближнему, милосердие») – университетский медицинский комплекс, расположенный в четырех районах Берлина: Митте, Лихтерфельде, Веддинг и Бух. Относится к старейшим традиционным медицинским учреждениям Германии, одновременно являясь одной из старейших университетских клиник Европы. Основан в 1710 году королем Фридрихом Вильгельмом как чумной лазарет, современное название носит с 1727 года.

73

Жандарменмаркт (нем. Gendarmenmarkt, «Жандармский рынок») – площадь в центре Берлина, одна из самых красивых в столице. Заложена в конце XVII века по проекту архитектора Иоганна Арнольда Неринга (1659–1695).

74

Зд.: начало сезона (фр.).

75

Вестерброгаде (дат. Vesterbrogade) – главная торговая улица района Вестербро в Копенгагене.

76

Нёрре Фаримагсгаде (дат. Nørre Farimagsgade) – улица в Копенгагене; вместе с Вестер и Эстер Фаримагсгаде соединяет юго-западный район Вестербро с северным районом Остербро.

77

Восточно-Азиатская компания – межнациональная холдинговая компания, основанная в Копенгагене в 1897 году. До 1969 года являлась пароходной компанией и специализировалась на трансатлантических и дальневосточных пассажирских перевозках.

78

«Гомон» (фр. Cinema Gaumont-Palace) – кинотеатр в Париже, на момент открытия в 1911 году считавшийся самым большим в мире. Изначально был рассчитан на 3400 мест, после ремонта в 1931 году мог принять до 6000 зрителей. С развитием звукового кино закрылся, не выдержав конкуренции. Здание кинотеатра было полностью разрушено в 1973 году.

79

Нет, нет, нет (нем.).

80

Возможно, автор имеет в виду Йоханнеса Румпа (1861–1932), датского инженера, рантье и выдающегося коллекционера, который в 1928 году подарил свое обширное собрание картин французских художников эпохи раннего модернизма Королевскому музею изящных искусств в Копенгагене, где оно находится и поныне.

81

Конгенс-Нюторв (дат. Kongens Nytorv, букв. «Новая королевская площадь») – главная и самая большая площадь Копенгагена. Занимает ок. 13 гектаров. На Конгенс-Нюторв сходятся 13 улиц столицы, там же сосредоточено множество достопримечательностей.

82

Кронпринсессегаде (дат. Kronprinsessegade, букв. «улица Кронпринцессы») – улица в центральной части Копенгагена, названная в честь кронпринцессы Марии Софии (1767–1852). Появилась в ходе реконструкции Копенгагена после крупного пожара 1795 года, уничтожившего большую часть города.

83

Музей Оранжери (фр. Le Musée de l’Orangerie, L’Orangerie) – картинная галерея в Париже, где представлены работы импрессионистов и постимпрессионистов. Расположен в западном конце сада Тюильри, недалеко от Лувра и музея Орсэ. Находится в здании оранжереи, построенной в 1852 году и перестроенной под музей вскоре после окончания Первой мировой войны.

84

Лесбиянка (фр.).

85

Кембридж-сёркус (англ. Cambridge Circus) – частично пешеходный перекресток Шафтсбери-авеню и Чаринг-Кросс-роуд на восточной окраине Сохо в центре Лондона.

86

Альтштадт (нем. Altstadt, букв. «Старый город») – квартал в историческом центре Дрездена на левом берегу р. Эльбы.

87

Дрогери (нем. die Drogerie – «аптекарский магазин») – магазин, продающий непродовольственные потребительские товары повседневного спроса: косметику, товары персонального ухода и гигиены, товары для ухода за домом.

88

Лошвиц (нем. Loschwitz) – зажиточный район Дрездена, расположенный на правом берегу Эльбы.

89

«Земперопер» (опера Земпера, Дрезденская опера, нем. Semperoper) – оперный театр в Дрездене. Построен по проекту Готфрида Земпера, отсюда местное название. Расположен в Альтштадте. Открылся для публики в 1841 году.

90

«Фиделио» – единственная опера Людвига ван Бетховена, созданная в 1804 году на сюжет драмы Жана-Николя Буйи «Леонора, или Супружеская любовь».

91

Брюльская терраса (терраса Брюля, нем. Brühlsche Terrasse) – набережная реки Эльбы в центре старого Дрездена протяженностью примерно полкилометра. Воздвигнута в XVI веке, первоначально как часть фортификационных сооружений. Название связано с именем графа фон Брюля, по чьему распоряжению И. К. Кнёффель возвел на террасе многочисленные постройки. В 1814 году для доступа всех желающих к террасе была пристроена широкая парадная лестница.

92

Японский дворец (нем. Japanisches Palais) – барочный дворец в центральной части Дрездена. Возведен в 1715 году, название получил за созданную в 1732 году наклонную крышу в азиатском стиле, а также гермы и фигуры на внешнем фасаде и во внутреннем дворе.

93

Нойштадт (нем. Neustadt, букв. «Новый город») – район Дрездена на правом берегу Эльбы. До XVII века поселок напротив Старого города носил имя Альтен Дрезден (старый Дрезден), но после пожара в 1685 году городская часть, включенная в состав города Дрездена, была планомерно застроена заново как «Новый город».

94

Альбертинум (нем. Albertinum) – музей изобразительных искусств в Дрездене, расположенный в одноименном здании на восточном краю Брюльской террасы. Был построен как арсенал между 1559 и 1563 годами, в конце XIX века был перестроен в музей архитектором Карлом Адольфом Канцлером. Назван в честь короля Альберта, правившего Саксонией с 1873 по 1902 год.

95

Фрауэнкирхе (нем. Frauenkirche, досл. «церковь Богородицы») – церковь в стиле барокко в Дрездене, одна из наиболее значительных лютеранских церквей города. Сооружена по указу саксонского курфюрста и короля Польши Августа Сильного в 1726–1743 годах.

96

«Зеленый свод» (нем. Grünes Gewölbe) – коллекция драгоценностей в Дрездене, бывшая сокровищница немецкого королевского и княжеского рода Веттинов, охватывающая период от Ренессанса до классицизма. Название происходит от некогда окрашенных в малахитово-зеленый, а ныне закрытых зеркалами колонн одного из залов. Основана в 1723 году.

97

Мост Августа Сильного (нем. Augustusbrücke) – мост через Эльбу, старейший и главный мост Дрездена, соединяющий исторические части города, Альтштадт и Нойштадт. Изначально возведен в 1287 году, перестроен в 1727–1731 годах, назван в честь инициатора перестройки, курфюрста Саксонии и короля Польши Августа Сильного.

98

Спасибо, спасибо (дат.).

99

Унтер-ден-Линден (нем. Unter den Linden, букв. «Под липами») – один из главных и наиболее известный из бульваров Берлина. Название получил благодаря украшающим его липам.

100

«Эко де Пари» (фр. L’Echo de Paris, «Эхо Парижа») – ежедневная парижская газета, выходившая в период с 1884 по 1944 год. Самое крупное и влиятельное консервативное издание начала ХХ века.

101

Плауэншер-Грунд (нем. Plauenscher-Grund) – местность в Саксонии, под Дрезденом, долина реки Вайсериц, притока Эльбы.

102

Цвингер (нем. Zwinger – «ловушка», «клетка»; средневековый фортификационный термин, означающий узкое пространство между внешней и внутренней крепостными стенами; попадая в такое пространство, враг оказывался в ловушке под перекрестным огнем бастионов) – архитектурный комплекс дворцовых зданий в Дрездене в стиле южногерманского барокко, возведенных в 1709–1728 годах. Расположен в северо-западной части Старого города. В настоящее время здания Цвингера занимают музеи, в том числе Дрезденская картинная галерея.

103

Методика уничтожения микроорганизмов в ране, патологическом очаге, в органах и тканях, а также в организме больного в целом, предложенная крупнейшим английским врачом и ученым Дж. Листером (1827–1912), основателем хирургической антисептики.

104

«Зигфрид» – третья опера Рихарда Вагнера из тетралогии «Кольцо Нибелунга». Первая постановка – 16 августа 1876 года. Эрда – действующее лицо оперы, богиня судьбы.

105

«Золотой жук» – самая популярная модель спидстера производства американской компании «Киссель мотор кар компани». Выпускалась с 1919 по 1927 год.

106

Саттон-Плейс (англ. Sutton Place) – самый престижный квартал на Манхэттене, где с 1920-х поселились миллионеры Вандербильты, а позже жили и гостили многие знаменитости с мировым именем.

107

Стрёгет (дат. Strøget, букв. «полоса») – променад в центре Копенгагена. Пешеходная зона протянулась с востока на запад и состоит из пяти соединяющихся, переходящих друг в друга улиц: Ёстергаде, Амагерторв, Виммельскафтет, Нигаде и Фредериксберггаде. Считается старейшей и самой длинной в Европе пешеходной зоной такого типа, являясь одним из популярнейших мест для прогулок в датской столице.

108

Слотсхольмен (дат. Slotsholmen) – историческое сердце Копенгагена, небольшой остров площадью 21 гектар, где традиционно располагались органы государственного управления.

109

Бёрсен (дат. Børsen) – здание копенгагенской биржи на острове Слотсхольмен, выстроенное в 1619–1640 годах в стиле фламандского ренессанса по приказу короля Кристиана IV. Здание венчает 56-метровый шпиль в виде скрученных хвостов четырех драконов.

110

Книппельсбро (дат. Knippelsbro, тж. Книпповский мост) – разводной мост во внутренней гавани Копенгагена. Название получил по имени Ханса Книпа, ставшего смотрителем моста в 1641 году и собиравшего плату за проезд по мосту и проход судов.

111

Альберт Херринг – герой новеллы французского писателя Ги де Мопассана «Избранник госпожи Гюссон» (1888).

112

Линда Виста (англ. Linda Vista, исп. букв. «красивый вид») – один из самых богатых районов Пасадены и самый большой по площади.

113

Амагер (дат. Amager) – датский остров в проливе Эресунн. Соединяется с островом Зеландия несколькими мостами. На Амагере расположена часть Копенгагена. Международный аэропорт «Каструп», самый крупный в Дании, был построен на острове в 1925 году.

114

«Граф Цеппелин» (нем. Graf Zeppelin) – пассажирский дирижабль, построенный в 1928 году, на то время крупнейший и наиболее передовой дирижабль в мире. Назван в честь немецкого конструктора дирижаблей графа фон Цеппелина (1838–1917).

115

Eau-de-Provence – «Прованская вода» (фр.).

116

La Fille du Provence – «Дочь Прованса» (фр.).

117

Хофкирхе (нем. Hofkirche или Katholische Hofkirche) – бывшая придворная церковь, ныне кафедральный собор в Дрездене. Католическая церковь была построена по распоряжению курфюрста Фридриха Августа II итальянским архитектором Г. Кьявери в 1739–1755 годах в стиле барокко. В 1964 году церковь была объявлена конкафедральной, а в 1980 году стала соборной.

118

Шлоссплатц (нем. Schloßplatz – Дворцовая или Замковая площадь) – площадь в центре Дрездена. Получила название от Дрезденского замка, резиденции королей и курфюрстов Саксонии, фасад которого выходит на южную сторону площади. Датируется XV веком. Во время Второй мировой войны площадь была полностью разрушена в ходе бомбардировок Дрездена, позднее практически полностью восстановлена.

119

Иоганнес Шиллинг (1828–1910) – известный немецкий скульптор, профессор Дрезденской академии изобразительных искусств. Прославившую его скульптурную группу «Четыре времени суток» создал в период с 1861 по 1868 год.

120

Книгу «Из мужчины в женщину: Первая смена пола» (дат. «Fra mand til kvinde: Den første sexændring», 1933) выпустил журналист Эрнст Людвиг Хатхорн Якобсон, взявший псевдоним Нильс Хойер.

121

Первым, кто в 1802 году сравнил Дрезден с Флоренцией, был немецкий мыслитель и богослов, историк культуры Иоганн Готфрид Гердер (1744–1803).


стр.

Похожие книги