Детектив США. Книга 12 - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

— Стэн! Что случилось на этот раз?

— Ничего особенного. Я неосторожно переходил улицу и чуть не попал под машину.

Я положил пакет на стол. Рита подошла ко мне и заставила посмотреть ей в глаза. — Стэн! — прошептала она. — Что ты хочешь скрыть от меня? Ведь ты сказал мне неправду.

Ноги у меня подкосились, и я тяжело опустился на стул, обхватив голову руками. Возбуждение, охватившее меня после неудавшегося покушения, прошло, сменившись нервной дрожью. Я закрыл глаза, но вид мчавшейся на меня машины неотступно преследовал меня. Наконец, я поднял голову и взглянул на жену.

— Нам нужно уехать отсюда, — прохрипел я. — Меня пытались задавить, когда я переходил улицу. Мужчина, которого я еще раньше заметил из окна, поджидал меня у выхода из универсама. Он подошел и спросил, как меня зовут. Потом подал сигнал своим сообщникам, которые ждали в машине.

Неожиданно я рассмеялся каким — то нервным, бессмысленным смехом: — Яйца! Совсем забыл про эти проклятые яйца! Представляешь? Переживал за пиво, а про яйца забыл. Погляди, Рита, что осталось от них...

Рита как — то странно посмотрела на меня, потом открыла коробку с яйцами. Внутренняя прокладка слегка помялась, но только в уголке. — Разбилась всего два яйца, — сказала она.

— Вот так повезло нам! — обрадовался я, непонятно почему придавая большое значение такой чепухе. — Эти яйца стоят по пять центов штука! А вот с пивом хуже: четыре бутылки разбились...

Рита схватила меня за плечи и встряхнула:

— Стэн, да приди же ты, наконец, в себя!

Я зажмурился и прижался к ней головой, а через полминуты открыл глаза и улыбнулся. Мне стало лучше:

— Прости, дорогая, немножко нервы расшалились. Давай откроем пиво. Оно должно быть свежее, незачем ставить его в холодильник.

Я встал, открыл бутылку пенящегося пива и налил его в стаканы.

Рита по — прежнему внимательно смотрела на меня. Она, похоже, успокоилась, но продолжала размышлять; обвела взглядом лежавшие на столе продукты, как будто увидела их впервые.

— Стэн, — спросила она, — зачем ты накупил столько продуктов, если мы сегодня уезжаем?

Я отпил из стакана и вздохнул:

— Мы не можем уехать раньше понедельника. Банк уже закрылся, а наличных у Чарли не было.

— Не раньше понедельника?!

Было, видно, что это известие ударило по ней так же больно, как и по мне, когда я услышал его от Чарли.

— Стэн... А если они придут сюда?

— Не придут! — поспешно возразил я. — После провала покушения на меня они какое — то время затаятся.

— Ты в этом уверен?

— Вполне! Теперь они будут ждать, когда я потеряю бдительность, чтобы застать меня врасплох. А до того времени мы десять раз уедем отсюда, и они останутся с носом.

В спальне послышалось шлепанье босых ног и сонный детский голосок позвал:

— Мама! Рита встала.

— Дети проснулись...

— Займись ими, — предложил я. А я пока4 приготовлю что — нибудь на ужин. Ты как насчет яичницы с ветчиной?               

— Делай, что хочешь, только побыстрее, я умираю с голода.

Рита вышла, а я ещё несколько мгновений сидел над своим стаканом; потом одним глотком допил пиво, встал, поставил на газ сковородку и развернул пакет с грудинкой.

Рита еще одевала детей, а я уже приготовил яичницу и гренки. Мы ели молча, чтобы не напугать ребят неосторожным словом.

— Мамуля, можно мы поиглаем во дволе? — спросила Терри.

Рита вопросительно посмотрела на меня, спрашивая взглядом, не опасно ли детям выходить во двор.

— Почему бы вам не посмотреть телевизор? — предложил я.

Обычно, мы их держали дома только тогда, когда шел дождь, а к телевизору вообще подпускали редко, чтобы они не испортили себе зрение. Рита отвела детей в гостиную, включила им телевизор и вернулась ко мне.

— Пойдешь в полицию, Стэн? — уже обычным тоном спросила Рита.

Я кивнул головой. Молчать больше не было смысла.

— Ты пойдешь в управление?

Я понял, что она имеет в виду: ей не хотелось долго оставаться одной.

— Не обязательно, — успокоил я ее. — Могу позвонить. Сейчас спущусь и позвоню из ближайшего автомата.

— Стэн, только ты недолго.

— Не беспокойся, мне хватит нескольких минут.

Я открыл дверь, вышел на лестницу, спустился на несколько ступенек и замер на месте. Отсюда мне отчетливо  была  видна тень  человека,  притаившегося на площадке первого этажа. Очевидно, он затаился там в засаде, а когда услышал мои шаги, вышел навстречу. Он стоял спиной к свету и лица его не было видно, однако, я заметил, что был он невысокого роста, худощавый и... с пистолетом в руке.


стр.

Похожие книги