Ах, как умно было задумано! И вот теперь мы с телевизором, еще не оплаченным полностью, и с тремя бандитами, жаждущими моей смерти. А телефона нет.
— Может быть... поджечь дом или еще что — нибудь в этом роде? А, Стэн? Приедут пожарники и вызовут полицию.
— А кто вызовет пожарных?
— Ну, кто — нибудь... когда увидит дым?
— А если до приезда пожарных мы сгорим или задохнемся в дыму? Потом, на пожар сбежится много народу, поднимется шум, суматоха — именно то, что нужно бандитам. Нет, девочка, так не пойдет.
Я пошарил в кармане в поисках сигарет. — Дай и мне, — попросила Рита. Я прикурил сразу обе сигареты и одну протянул ей. Она глубоко затянулась и тихо сказала: — Стэн, у меня есть идея.
— Давай. У меня в голове совсем пусто. Так что ты придумала?
— Послушай... Они гоняются за тобой, не так ли? Против меня и детей они ничего не имеют.
— Допустим...
— Тогда я возьму детей и выйду с ними на улицу, как будто мы пошли погулять. А на улице я могу идти куда угодно. Хотя бы к Чарли. Оттуда я позвоню в полицию.
Я крепко пожал ее руку, а в горле у меня пересохло от волнения.
— Я серьезно говорю, Стэн., Неужели они осмелятся выстрелить в женщину с детьми на руках? Кстати, зачем им стрелять в меня, если я не видела, как убивали Хэллорана?
— Да, сама ты не видела убийства, но ты видела бандитов, которые караулят наш дом, и они знают это.
Рита нахмурилась.
— Я думала...
Я привлек ее к себе и поцеловал:
— Ты думала, что сможешь выйти и спасти меня, потому что ты у меня храбрая девочка! Однако, я люблю тебя и не позволю даже нос высунуть наружу, пока там опасно.
Я снова поцеловал ее. На первый взгляд может показаться, что мы выбрали не самый подходящий момент для поцелуев... Но это только на первый взгляд... Любовь придавала нам силы и никто не мог отнять ее у нас. Никогда!
А время шло к вечеру. Я снова задумался. Странная штука жизнь! Живет человек спокойно, никого не трогает, старается прокормить себя и семью и только за то, что он случайно оказался свидетелем преступления, его хотят убить, сделать его жену вдовой, а детей — сиротами.
Вдруг Рита тронула меня за руку:
— Послушай, Стэн! Я прислушался.
— Ничего не слышу, кроме шума телевизора.
— В том — то и дело. Не слышно детей.
— Пойду взгляну.
Я прошел в гостиную. Телевизор работал, но передавали рекламу, и детей не было видно. Я услышал, как хлопнула дверца холодильника и понял, что дети находятся на кухне. Но там я застал только Джерри, который что — то искал в холодильнике. Увидев меня, он улыбнулся и попросил попить.
— А где Терри? — озабоченно спросил я.
— Она пошла иглать, — ответил мальчуган. — А я хочу пить.
Я подбежал к открытой входной двери, но на пороге нерешительно остановился: на лестнице никого не было.
На кухню вошла Рита.
— Что случилось, Стэн?
— Терри куда — то ушла, — скривившись от охватившего меня ужаса, ответил я.
— О, боже! — воскликнула Рита.
— Как ей удалось?
— Ключ мы оставили в двери, вот она и открыла. Займись Джерри, а я пойду за девочкой.
— О, боже! — всхлипнула Рита, взяла Джерри за руки, и крепко прижала его к груди.
Я еще раз выглянул из двери и только собрался сбежать вниз, как услышал крик Риты:
— Стэн, иди скорее сюда!
Я бросился к ней. Рита с Джерри стояла у окна и смотрела вниз, на улицу. Я подошел ближе и тоже увидел Терри.
Девочка стояла на тротуаре. Вместо того чтобы выйти во двор, она вышла на улицу, хотя мы не раз говорили детям, чтобы они не смели делать этого. Но дети в таком возрасте не всегда помнят о запретах и отличаются неуемным любопытством. И вот она на улице, а напротив, в машине, сидят два гангстера, караулящие нашу семью.
— Пойду заберу Терри, — внезапно охрипшим голосом произнес я. — Они могут похитить ее.
Рита схватила меня за руку.
— Стэн, они убьют тебя!
— Я не могу отдать девочку бандитам.
— Посмотри, эти двое наблюдают за ней.
— Они могут схватить ее.
— О, нет, Стэн, — поспешно возразила Рита. — Они не знают, что Терри — наша дочь, по крайней мере, не уверены в этом. А если ты позовешь ее, они поймут; подожди, может она сама вернется домой.
Я чувствовал себя жалким трусом. Взглянув на меня, Рита поняла, какие мысли терзают меня. — Ты не должен идти туда, Стэн. Они убьют вас обоих.