Дело чести - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

— Не ожидал так скоро увидеть тебя на службе, Дэйв, — начал он. — Проходи, садись! Слушай, тебе отпуск, пока не наберешься сил и сможешь работать как следует.

Дэйв Бенджон остался стоять, неподвижно уставившись на Уилкса. Тот кашлянул и снял руку с плеча сержанта.

— Делом твоей жены занимаются три человека. Следствие скоро будет закончено.

— Хорошо бы, — хмыкнул Дэйв. — Но пока ничего конкретного нет?

— Нет. Кое-какие версии, конечно, имеются… — Уилкс умолк, заметив, как насупился Дэйв. — Понимаю, тебе не хочется говорить на эту тему.

— Совсем наоборот. Кого вы подозреваете?

— Вот в чем дело: в твоем квартале живет профсоюзный деятель по фамилии Грейджер.

— Знаю.

— За последнее время он сильно полевел и пытался повести за собой весь профсоюз. У нас есть подозрение, что бомба предназначалась ему, а не тебе, и уж ни в коем случае не твоей жене. Его машина в тот вечер тоже стояла на улице, и настолько похожа на твою, могли и перепутать. Так что мы полагаем, что произошла чудовищная ошибка.

— Ах вот что вы подозреваете… — протянул Бенджон, не сводя глаз с Уилкса.

— Можешь быть уверен, ни одной мелочи мы не упустим.

— Это хорошо. Я тоже ничего не упущу.

— Что ты хочешь сказать, Дэйв? — в замешательстве спросил Уилкс.

— Я ухожу.

— Уходишь?

— Да. Сыт по горло службой в полиции. — Ответа не последовало, и он добавил: — Нужно в этом случае писать какую-то бумагу?

— Дэйв, присядь. Вначале успокойся. Ты хочешь уехать из города, переменить обстановку? Это я бы понял.

— Нет, я остаюсь.

— И будешь сам вести расследование?

— Да.

— Ладно, этого я запретить не могу. И возможно сам поступил бы так же. Но не забудь, что следствие ведет полиция, и даже понимая твои мотивы, я не могу допустить, чтобы становился у нас на пути.

— Ничего, я найду другие пути.

— Подумай как следует, Дэйв, — Уилкс нервно потер руки. — Ты же знаешь, любитель многого не добьется.

— Я не любитель.

— Разумеется, но в отделе у тебя возможностей гораздо больше. Почему ты не останешься?

— Потому что полиция не станет ловить человека, которого я хочу заполучить.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду!

— Вам должно быть чертовски неловко сейчас, лейтенант.

Уилкс уставился на Дэйва, потом обошел вокруг стола и положил обе руки ему на плечи, словно собираясь с силами.

— Что ты имеешь в виду?

— Я пришел не для того, чтобы давать объяснения, — Бенджон направился к двери.

— Минутку, Дэйв!

— Что еще?

Лейтенант Уилкс проглотил ком в горле и расправил плечи.

— Оставь жетон и пистолет. — Лейтенант хотел, чтобы голос звучал властно, но тот сорвался на хрип, а глаза не выдержали взгляда Бенджона.

— Пистолет — мой собственный, — возразил Дэйв.

— Тогда ты обязан получить на него разрешение, — возразил Уилкс.

Дэйв криво ухмыльнулся, доставая из бумажника жетон, лежавший в особом карманчике. Оригинальный золоченый значок подарили ему сослуживцы на десятилетие службы. Теперь маленькая вещица лежала на его широкой ладони. Его взгляд на миг задержался на жетоне, потом он повернулся к Уилксу, крепко сжав жетон в кулаке.

— Нате! — Дейв разжал кулак и на зеленое сукно упал кусочек металла, согнутый и искореженный, словно клочок фольги.

Уилкс облизнул пересохшие губы.

— Ты ещё пожалеешь, — пробормотал он. — Я…

Он умолк, продолжать не было смысла, — сержанта уже не было в кабинете. Уилкс потянулся к телефону. По лицу его катились капли пота.

Бенджон остановился перед Нилом. Вошел Барк, оперся на шкаф и озабоченно взглянул на Дэйва.

— Нил, окажешь услугу? — спросил Бенджон.

— Конечно, сержант.

— Мне нужны фамилии всех автослесарей и механиков, побывавших в заключении.

— Это быстро.

— Прежде чем ты возьмешься за дело: я больше не служу в полиции, с этим покончено.

Нил изумленно уставился на него.

— Шутишь?

— Нет.

— Но тогда… не знаю… Боюсь, что такие сведения не полагается давать…

— Посторонним — хотел ты сказать?

— Я не имею права! — Нил растерянно отвел глаза.

— Ладно, Нил! Смотри, всегда делай только то, на что имеешь право! — Дэйв пошел к дверям.

Барк, все ещё подпиравший шкаф, задержал его.

— Почему ты нас бросил, Дэйв?

Бенджон ничего не ответил, толкнув дверь с такой силой, что едва не сорвал её с петель. В коридоре его догнал Барк.


стр.

Похожие книги