– Я хочу тебя... но ты меня больше не хочешь, – прошептала она.
– Прости.
Закусив губу, словно обиженный ребенок, Анна поднялась и медленно вышла из комнаты.
– Вы видели все, – обратился Римо к оставшимся. – Я старался быть как можно более деликатным. И не моя вина, что она не смогла перенести этого.
– Ты поступил с ней по-свински, – вздохнул Чиун. – И это после всего, что она для тебя значила.
– Она вернется, – обнадежил Смит.
– Нет, уже не вернется, – горестно затряс головой Мастер Синанджу, пряча руки в рукавах зеленого пиджака. – Ей нужны были только двое – Римо и Гордонс. Римо предал ее. Теперь она пойдет изливать свою скорбь на Гордонса. Бедное дитя! Что ей еще остается?
– Никуда она не пойдет, – хмуро заметил Римо. – Она понятия не имеет, где искать Гордонса. Как, кстати, и мы.
– Ничего подобного, – Чиун еще сильнее затряс головой. – У нее же есть это ваше электронное насекомое.
– Передатчик Гордонса? Откуда ты знаешь?!
– Она нашла его вон там и притворилась, будто это заноза. Неужели вы не заметили? Ведь все было ясно как день!
– Ты бы мог сказать нам об этом чуть раньше, папочка! А теперь придется искать еще и ее.
– Это тоже нам ни к чему. Я знаю, где Гордонс.
– Откуда? – спросили Римо и Смит в один голос.
– Да все ведь просто. Гордонс хочет, чтобы никто не смог больше иметь детей. А потому нам надо отправиться в то единственное место, где он может выполнить свою задачу с завидной легкостью.
– Куда же это? – поинтересовался Смит.
– В то единственное место, которое посещают и американцы, и не американцы. Или, по крайней мере, надеются посетить.
– Куда же? – спросил на этот раз Римо.
– Я не скажу вам. Я лучше покажу. А вас. Император Смит, нижайше прошу подготовить все для нашего путешествия.
– Да... но я бы хотел все же знать место назначения, – отозвался Смит.
– Все, что происходит между Гордонсом и Домом Синанджу, является тайной этого Дома, – раскланялся Чиун. – Но заверяю вас, что я и Римо с задачей справимся.
– В этом я не сомневаюсь, – ответил Смит. – Хорошо, я все подготовлю. Сообщите ваши пожелания, джентльмены.
В этот момент на столе Смита зазвонил телефон. Смит поднял трубку.
– Да, господин президент. Отнюдь, вы выбрали самое подходящее время. Я только что получил последнюю информацию о судьбе русского “челнока”.
Пауза.
– Нет, боюсь, что он... понес повреждения. Экипаж уже давно находится в распоряжении наших ВВС... только в самих ВВС еще об этом не знают. Я понимаю, что это звучит странно, сэр. Собственно говоря, все это дело очень и очень странное. Боюсь, мне придется довольно долго вам объяснять. О, как пожелаете. Итак... Кстати, вы сейчас сидите?
Карл Ласк был фанатиком секса. Он любил его во всем его непостижимом многообразии. В эпоху СПИДа, герпеса и других, менее экзотических болезней он безбоязненно пользовался услугами девиц, которых находил по объявлениям в компьютерной сети и в газетах. Задачу себе он поставил несложную: пока молод – переспать с возможно большим количеством женщин. Иной раз доходило до пяти в день. Метод его тоже был прост – не спать дважды с одной и той же женщиной. Он свято верил, что при этом шансы подцепить какую-нибудь неприятную хворь сводятся почти до нуля; при длительной связи они растут в геометрической прогрессии. Моногамия, по мнению Карла, была чем-то вроде “русской рулетки” с полностью заряженным револьвером.
Впрочем, кое-чего Карл Ласк все же опасался. А именно – интимных контактов с мужчинами, собаками и детьми. Однако фантазировать на эти темы он мог сколько угодно – для этого он собрал на бумаге и видеопленке гигантскую коллекцию порнографии.
Работал Карл грузчиком в денверском аэропорту. Должность, разумеется, нельзя было назвать блестящей, но у нее было несомненное преимущество – она позволяла списывать с ярлычков на чемоданах женские имена, телефоны и адреса. Это было даже интереснее, чем компьютерная сеть, и к тому же абсолютно бесплатно. Именно на работе, на утреннем рейсе, Карлу и встретился тот самый мусоровоз, который изменил всю его жизнь, и отношение к сексу в частности.
Едва Карл увидел его, он почувствовал – происходит что-то странное.