Что Кейти делала в школе - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

"It's too hot," he said.- Слишком жарко, - сказал он.
"I don't believe the girls will like it."- Я думаю, девочкам там не понравится.
"Oh, yes! we will, papa; indeed we will," pleaded Elsie and John, who had lingered near the door to learn the fate of their request.- Понравится, папа! Конечно понравится! -закричали Элси и Джонни, медлившие у дверей в ожидании ответа на свою просьбу.
Dr. Carr smiled at the imploring faces, but he looked a little quizzical.Доктор Карр улыбнулся, взглянув на полные мольбы лица, и вид у него при этом был чуть лукавый.
"Very well," he said, "you may go.- Хорошо, - сказал он, - вы можете поехать.
Mr. Worrett is coming into town to-morrow, on some bank business.Завтра мистер Уоррет будет в городе - у него какие-то дела в банке.
I'll send word by him; and in the afternoon, when it is cooler, Alexander can drive you out."Я попрошу его передать миссис Уоррет, что вы приедете, и вечером, когда будет попрохладнее, Александр отвезет вас.
"Goody! Goody!" cried John, jumping up and down, while Elsie put her arms round papa's neck and gave him a hug.- Отлично, отлично! - закричала Джонни, запрыгав, а Элси бросилась папе на шею и крепко сжала его в объятиях.
"And Thursday I'll send for you," he continued.-А в четверг я пришлю за вами, - продолжил он.
"But, papa," expostulated Elsie, "That's only two days. Mrs. Worrett said a week."- Но, папа, это же всего два дня, - запротестовала Элси, - а миссис Уоррет говорила "на недельку".
"Yes, she said a week," chimed in John; "and she's got ever so many chickens, and I'm to feed 'em, and chase 'em as much as I like.- Да, она сказала на недельку, - вмешалась Джонни, - и у нее так много цыплят, и я буду кормить их и гоняться за ними, сколько захочу.
Only it's too hot to run much," she added reflectively.Только слишком жарко, чтобы много бегать, -добавила она задумчиво.
"You won't really send for us on Thursday, will you, papa?" urged Elsie, anxiously.- Ты ведь не пришлешь за нами в четверг, правда, папа? - с тревогой настойчиво спрашивала Элси.
"I'd like to stay ever and ever so long; but Mrs. Worrett said a week."- Я хотела бы остаться там надолго, но миссис Уоррет сказала "на недельку".
"I shall send on Thursday," repeated Dr. Carr, in a decided tone.- Я пришлю за вами в четверг, - повторил доктор Карр твердо.
Then, seeing that Elsie's lip was trembling, and her eyes were full of tears, he continued: "Don't look so woeful, Pussy. Alexander shall drive out for you; but if you want to stay longer, you may send him back with a note to say what day you would like to have him come again.Затем, увидев, что губы у Элси дрожат, а глаза полны слез, он добавил: - Не смотри так печально, киска, Александр приедет за вами, но если вы захотите погостить подольше, то можете отослать его обратно с запиской, в которой напишете, когда за вами приехать.
Will that do?"Это вас устроит?
"Oh, yes!" said Elsie, wiping her eyes; "that will do beautifully, papa.- Конечно! - ответила Элси, вытирая глаза. -Вполне устроит.
Only, it seems such a pity that Alexander should have to go twice when it's so hot; for we're perfectly sure to want to stay a week."Только такая жалость, что Александру придется ехать дважды в такую жару. Мы совершенно уверены, что захотим остаться на недельку.
Papa only laughed, as he kissed her.Папа только засмеялся и поцеловал ее.
All being settled the children began to get ready.Теперь, когдавсе было решено, девочки начали готовиться к поездке.
It was quite an excitement packing the bags, and deciding what to take and what not to take.Сколько волнений! Нужно было упаковать вещи, решить, что брать,а что не брать.
Elsie grew bright and gay with the bustle.Элси оживилась и повеселела от этой предотъездной суеты.
Just to think of being in the country,-the cool green country,-made her perfectly happy, she declared.Она заявила, что уже сама мысль о деревне -прохладной зеленой деревне - делает ее совершенно счастливой.
The truth was, she was a little feverish and not quite well, and didn't know exactly how she felt or what she wanted.

стр.

Похожие книги