Честь королевы - страница 94

Шрифт
Интервал

стр.

После того как духовный вождь Грейсона свел стоящую перед ними проблему к такому выбору, в комнате воцарилось молчание. Многие советники после слов Хэнкса выглядели более потрясенными, чем тогда, когда узнали об уничтожении флота, и Бенджамин Мэйхью с волнением почувствовал, что он находится у Рубикона.

Уже столетие Совет потихоньку отнимал полномочия у протектората, связывая каждого нового Протектора все большим количеством ограничений. Бенджамин был всего лишь символической фигурой, но он прекрасно знал, что в глазах граждан Грейсона Протектор сохраняет куда большее значение, чем Совет. А теперь собравшимся в этой комнате следовало принять решение, которого они хотели избежать. Они застыли, и их превосходство над Протектором было хрупким, как лед, а капитан Хонор Харрингтон дала ему в руки молоток.

Он глубоко вдохнул и ударил этим молотком.

– Господа. – Он встал с властным видом, которого советники никогда раньше не видели. – Решение слишком серьезно, и у нас слишком мало времени для бесконечных споров. Я встречусь с капитаном Харрингтон.

Вокруг стола пробежали вздохи удивления и возмущения, но он продолжил тем же твердым голосом:

– При данных обстоятельствах для меня как Протектора Грейсона было бы преступлением не принять все возможные меры. Я встречусь с капитаном Харрингтон, и если ее требования не являются полностью неразумными, я приму их от имени Грейсона.

Говард Клинкскейлс и его двоюродный брат застыли в ужасе, и он повернулся, встретившись взглядом с Джаредом.

– Я понимаю, что многие из вас не согласятся с моим решением, и принять его было для меня нелегко. Подчиняться ультиматумам всегда нелегко. Однако мое решение окончательное. Я считаю, однако, что мы сможем добиться представления разных точек зрения, перенеся эту встречу в семейную обстановку. Я приглашу капитана Харрингтон поужинать со мной и моей семьей, и это приглашение относится и к тебе, Джаред.

– Нет! – Джаред Мэйхью вскочил на ноги, с гневом глядя на своего двоюродного брата. – Я никогда не преломлю хлеб с женщиной, которая плюет на все, во что я верю!

Бенджамин посмотрел на него, надеясь, что по лицу не заметна его боль. Они всегда дружили, несмотря на все различия во взглядах. Мысль о том, что теперь эти различия разведут их в разные стороны, больно ударила ему в сердце, но встретиться с капитаном мантикорцев было необходимо. Этого требовало выживание его планеты, и он уже чувствовал, как вокруг него менялась политическая структура Грейсона. Если он будет колебаться, то потеряет и шанс на создание новой, более прогрессивной основы для власти, и свою родную планету.

– Мне жаль, что ты так считаешь, Джаред, – тихо сказал он. – Нам будет тебя не хватать.

Джаред с искаженным гримасой лицом развернулся и вылетел из зала Совета. Советники беспокойно зашевелились, осуждая открытое нарушение протокола, но Бенджамин заставил себя не обращать внимания.

– Итак, господа, думаю, на этом мы закончим обсуждение.

Он развернулся и ушел через дверь, ведущую в его личные апартаменты во дворце. Застыв, советники наблюдали за его уходом, и когда за ним закрылась дверь, они почувствовали, что ушел и их собственный контроль над правительством.

* * *

На коммуникаторе в дальней комнате служебных помещений магазинчика изображения не было. Вынужденная мера безопасности, но она означала также, что человек, отвечавший на вызов, не мог быть уверен, что это не ловушка. Он глубоко вздохнул.

– Алло?

– Мы не потерпим повторения Мерзости Запустения, – сказал знакомый голос.

– И мы не убоимся поражения, ибо весь мир принадлежит Господу, – ответил он и расслабился. – Чем могу вам служить, Маккавей?

– Настало время вернуть себе Храм, брат. Протектор встретится в неофициальной обстановке с богохульницей, которая командует мантикорской эскадрой.

– С женщиной?! – ахнул хозяин магазинчика.

– Именно. Но на этот раз святотатство послужит Божьему делу. Его решение будет объявлено в течение часа. Перед тем как это случится, вы должны собрать свою команду. Все готово?

– Да, Маккавей! – Ужас хозяина превратился в совершенно другое чувство, и глаза заблестели.


стр.

Похожие книги