Черные орхидеи - страница 63

Шрифт
Интервал

стр.

– Вот он, – сказала служанка.

Я положил осколок на ладонь. Это был кусочек кремово-желтого стекла с неровными краями, размером чуть больше ногтя на большом пальце.

– Он похож на осколок бутылки, разбитой в комнате мисс Хаддлстон, вы нас об этом спрашивали, – сказала служанка.

– Я оставлю его себе на память, – заявил я, опуская осколок в карман, где уже лежал пузырек с йодом, и подобрал с пола щетку для мытья. Она была влажной. – Итак, вы сели в ванну, намылились, стали тереть себя щеткой, порезались и, обнаружив застрявший в щетине осколок, закричали. Так?

Джанет кивнула:

– Понимаю, кричать было глупо…

– Я как раз убирала в комнате, – вмешалась служанка. – Вбежала и…

– Хорошо, – перебил я. – Принесите марлю и бинт.

– Они в шкафчике, – сказала Джанет.

Я аккуратно обработал ей руку, положив побольше марли, потому что ранка все еще кровоточила. А вот в лице ее крови явно не хватало. Оно было по-прежнему бледным и испуганным, хотя она и пыталась улыбаться, когда благодарила меня.

Я легонько похлопал ее по красивому круглому плечу:

– Не за что, детка. Я подожду внизу. Одевайтесь. Полотенце вам очень идет, но, думаю, разумнее всего нам сейчас отправиться к врачу и сделать укол антитоксина. Я отвезу вас. Когда будете готовы…

– Антитоксина? – Она судорожно вздохнула.

– Конечно. – Я снова похлопал ее по плечу. – Элементарная мера предосторожности. Не нужно ни о чем беспокоиться. Я подожду внизу.

Узнав от меня, что ничего страшного не произошло и надо лишь дать мне лист бумаги, чтобы завернуть щетку, маячивший все это время в коридоре Хоскинс вздохнул с облегчением. Оставшись один, я вытащил из кармана пузырек с йодом, откупорил, понюхал. Все, что угодно, только не йод. Я вставил пробку обратно, плотно и старательно заткнул ею горлышко, после чего, пройдя через холл в уборную и вымыв руки, отыскал телефон и позвонил Вулфу.

Он ответил сам, из оранжереи, так как еще не было одиннадцати часов, и я выложил все новости.

– Забери ее оттуда! – приказал он, как только я закончил.

– Да, сэр, я как раз собирался…

– Проклятье, немедленно! Мог бы и не звонить. Если мистер Кремер заявится…

– Позвольте, – возразил я, – она же голая. А белой лошади у меня нет, да и волос у нее, пожалуй, маловато. Как только она оденется, мы уедем. Я хотел предложить вам позвонить доктору Волмеру, чтобы он подготовил дозу антитоксина. Мы будем у него примерно через полчаса. Или мне позвонить отсюда самому?

– Нет. Я позвоню. Уезжайте как можно скорее.

– Слушаюсь.

Я поднялся и, подойдя к двери Джанет, крикнул, что буду поджидать ее у боковых ворот. Затем спустился, развернул машину и подогнал ее к условленному месту. Я уже раздумывал, как действовать, если в поле зрения окажется полицейский автомобиль, но тут на дорожке, слегка покачиваясь на высоких шпильках, появилась Джанет, не сказать чтобы элегантная, но в плаще, застегнутом на все пуговицы. Я помог ей забраться в машину и рванул с места так, что из-под колес полетел гравий.

Настроения разговаривать у нее, видимо, не было. Я рассказал, что док Волмер – наш давний друг, что его дом находится в том же квартале, где живет Ниро Вулф, поэтому я везу ее к нему. Несколько пристрелочных вопросов из серии, каким образом осколок мог оказаться на щетке для мытья, результата не дали. Похоже, она не имела на этот счет никаких соображений. Что ей сейчас действительно требовалось, так это ухватиться за надежную мужскую руку, но я вел машину. Бедняжка была до смерти перепугана.

Мне не пришлось давать объяснения доктору Волмеру, так как Вулф уже переговорил с ним по телефону, и мы пробыли там не более двадцати минут. Он тщательно промыл рану, обработал собственным йодом, сделал Джанет в руку укол антитоксина, после чего отвел меня в соседнюю комнату и попросил дать тот пузырек, который я прихватил в ванной мисс Николс. Я дал. Он откупорил его, понюхал, отлил часть содержимого в стеклянную пробирку, снова еще туже заткнул пробкой и вернул мне.

– За девушку можете не беспокоиться, – сказал он. – Что за дьявольский трюк! Передайте мистеру Вулфу, что я позвоню при первой же возможности.


стр.

Похожие книги