Черепашки-ниндзя в Греции - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

  И вот день пира настал.

  Нарядные, в дорогих убранствах заходили в пирше­ственный зал боги-олимпийцы.

  С веселой толпой украшенных венками спутниц и са­тиров вошел Дионис с виноградной лозой в руке. Вокруг него в быстрой пляске кружились с криком и пением молодые спутницы его, скакали охмелевшие от вина неуклюжие сатиры с хвостами и козлиными ногами. По-разному относились боги к Дионису и его свите, но все без исключения любили пить то вино, которое приносил он с собой.

- Ах, где же Аполлон? - выглядывала златокудро­го бога среди других Афродита.

  А вот и он появился с девятью музами. Юные пре­красные музы - постоянные спутницы Аполлона. Вели­чаво шел Аполлон впереди хора муз, увенчанный лавро­вым венком, за ним следовали Каллиопа - муза эпиче­ской поэзии, Эвтерпа - муза лирики, Эрато - муза любовных песен, Мельпомена - муза трагедии, Та­лия - муза комедии, Терпсихора - муза танцев, Клио - муза истории, Урания - муза астрономии и Полигимния - муза священных гимнов.

  Видя рядом с Аполлоном столько юных богинь, Афро­дита не сводила с него глаз, боясь заподозрить хоть малейшее охлаждение к себе со стороны Аполлона. Она не могла даже расслабиться ни на минуту, так как постоянно ее сопровождал ее муж Арес.

  Гордо прошел в пиршественный зал Гермес, а за ним, словно его тень, проследовала, почти крадучись, богиня Эрида. Сегодня она выглядела не так, как обычно: белоснежные одежды подчеркивали ее стройный стан, а над прической колдовал отличный мастер, такой необыкновенной она была.

- Вы только посмотрите на Эриду! - шептались богини по углам.

- Как она преобразилась!

- Похоже, она кем-то увлечена. Но кем?

  Сердце Эриды было переполнено любви к Гермесу, но, к сожалению, он не чувствовал этого. Он раздумы­вал лишь о том, как ее обезвредить.

  Решив объясниться с Эридой, извинившись перед Афродитой, что вынужден оставить ее одну, к богине раздора приблизился Арес. Он укоризненно посмотрел на нее.

- Я долго ждал тебя, но все напрасно.

- А, это ты, Арес, - рассеяно произнесла Эрида.

- Я ждал, надеюсь, ты порадуешь меня.

  Но Эрида даже не слушала Ареса. Ее взгляд скользил по залу за Гермесом.

- Что занимает твои мысли?

- Не что, а кто: Гермес. Я влюблена, - обреченно сказала Эрида.

  Арес покачал головой.

- Не может быть! Зачем?! Как глупо!

- Но это так. Теперь мне безразлично все, кроме него.

- Несчастная, но он хоть знает о твоей любви к нему?

- Сегодня пир. Я приглашу его на танец и признаюсь, - с надеждой в голосе произнесла богиня.

  Арес вернулся к Афродите взволнованный, что сразу же заметила она.

- Ну, что она тебе сказала?

- Что влюблена, - Арес подозрительно посмотрел на Афродиту.

- В кого же? - весело спросила богиня любви.

- В Гермеса.

- Ах, не может быть, - на лице Афродиты отразился испуг.

- Признайся, это твоих рук дело. Ведь без твоего содействия это не смогло бы случиться.

  Афродита молчала, поджав губы. Она не думала, что Эрот сделает такой нелепый выбор: Гермес был слишком заметной фигурой на Олимпе.

- Ну и Эрот! Он получит от меня, можешь не сомне­ваться.

- Так ты не знала ничего?

- К сожаленью.

- Кто же теперь будет мне помогать? Я так надеялся на Эриду.

- Не сокрушайся так, Арес, - успокаивала его Аф­родита, - где же твои сыновья, Деймос и Фобос - ужас и страх?

- Но они так прямолинейны, что в их услугах я не нуждаюсь.

  В пиршественном зале все замолчали, затем встали и склонили головы перед Зевсом и его женой Герой, которые важно прошествовали по залу к золотому трону.

  Начался пир. Юная Геба и Ганимед, любимец Зевса, подносили богам амброзию и нектар - пищу богов и на­питок. Прекрасные хариты и музы услаждали их пением и танцами. Взявшись за руки, они водили хороводы, а боги любовались их легкими движениями и дивной, вечно юной красотой.

  Наконец, Аполлон взял в руки свою кифару и лишь коснулся ее струн, как волшебные звуки наполнили пиршественный зал. Его музыка была печальной, но все боги слушали, не смея произнести ни слова недоволь­ства. Каждый из них думал о своем, так как мелодия проникала в их сердца и души, тревожа там самое сокро­венное.


стр.

Похожие книги