– Но ведь он сказал, что не желает мне зла, – прохныкал со своего места Дон.
– Он колдун, мой мальчик, – ответил учитель. – У колдунов такая же неустойчивая психика, как и у сенаторов: они могут с самыми лучшими намёками загнать тебя в гроб.
– Но ведь Джуд задумал какое-то хорошее дело, – возразил Донателло. – По крайней мере, он сам так говорил.
– Ну ты хоть представляешь, что Джулиан имел в виду, когда говорил про этот «заключительный спектакль»? – воскликнул Сплинтер, хватаясь за голову.
– Мне кажется, что я всё понял, – попытался объяснить Дон.
– И что же ты понял?
– Джуд хочет избавить человечество от мерзавцев, – Донателло выразительно посмотрел на своего учителя. – Ты помнишь, что он сказал нам во время путешествия по городу?
– Он нам много лапши на уши тогда навешал, – проворчал Сплинтер, дёргая себя за ус.
– Нет, ты вспомни: Джулиан говорил, что если уничтожить одного мерзавца, то весь их род на земле прервётся. Ещё он сказал, что подземная страна – это машина времени, которая движется в обратном направлении. Если там, под землёй, и вправду наступили времена древнего египетского царства, то Джуд, понятное дело, хочет убить человека, от которого произошли нехорошие люди, чтобы сейчас, в наше время, его потомки никому не вредили.
– Ты изъясняешься так же туманно, как и те два джентльмена, – заметил Фыр Гаубиц. – Я ничего не понял.
– А я вообще нахожусь в страшном смятении! – вскричал учитель. – Ты, Донателло, говоришь так, как будто и в самом деле готов убить человека. Незнакомого тебе человека, который ничего плохого тебе не сделал!
Дон здорово смутился и забормотал в оправдание:
– Ну, ты, Сплинтер, и загнул, конечно… Я же так просто говорил… Мне не хочется, чтобы вы с Джудом выясняли отношения…
– Так ты предпочитаешь просто сидеть и ждать, когда через день этот мерзавец придёт за тобой, возьмёт за руку и приведёт в подземный город? А там вручит тебе прямо в руки жертвенный нож и скажет: давай, старик, прирежь того олуха, который стоит перед тобой… Ты представляешь, что это будет?
На этот раз Донателло смолчал.
– Ладно, – вздохнул Сплинтер, направляясь к выходу. – Вы как хотите, а я пошёл допрашивать этого гнусного кукловода.
– Эй, подожди, я с тобой! – закричал Фыр Гаубиц.
– Мы тоже! – вскочили с мест черепашки.
Один только Донателло ничего не сказал. Он обхватил голову руками и думал.
– Ну неужели он такой подлец? – спросил Дон негромко.
– Если у тебя мозги ещё немного шевелятся после испытаний антигравитационного покрытия, ты не должен на этот счёт ни капли сомневаться, – ответил ему Сплинтер.
– Хорошо, – Дон кивнул головой. – Тогда пошли вместе.
Они вышли на улицу и направились к мусорному контейнеру. Первое, что бросилось в глаза – это то, что контейнер оказался сдвинут в сторону.
– Неужели пройдоха обо всём догадался и скрывается от нас? – предположил учитель.
– Не будем паниковать раньше времени, – ответил Фыр и они начали спускаться в жилище кукловода.
Света не было, хотя обычно Марика вешала лампочку в коридоре, чтобы не поломать ноги.
– Это уже серьёзно… – проворчал Фыр Гаубиц.
Они подошли к двери и остановились на минуту.
– Сейчас она окажется закрытой, – с уверенностью прошептал Сплинтер.
– Он никогда не закрывает двери, – ответил Донателло.
Кто-то толкнул дверь. Она и в самом деле оказалась незапертой.
Сплинтер вбежал первым и поставил на всякий случай пару блоков. Но никто пока не торопился на него нападать.
– Есть кто-нибудь живой? – спросил учитель громко.
В ответ послышался только свист ветра от входа, неплотно закрытого кем-то из черепашек.
– Джулиан, скрываться бесполезно! – взвизгнул Сплинтер, делая ещё несколько устрашающих движений. Учитель попытался пройти к выключателю, но задел за что-то и споткнулся. Из комнаты донёсся грохот металлической посуды.
– О, чёрт! – вскричал обладатель чёрного пояса, выбираясь из под груды кастрюль. – Я за все жестоко отомщу!
– Не беспокойся, Сплинтер, – сказал Донателло. – Я знаю, где здесь находится выключатель.
Донателло сделал пару шагов по тёмной комнате и неожиданно вспыхнул свет.
Сплинтер зажмурился и прикрыл глаза лапой.