Черепашки-ниндзя и Подземный Кукловод - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

– Нет, это не то, – подумав, заключил Джулиан. – Они слишком заметны. Даже если бы довели учителя до слёз, он всё равно бы не провалился сюда.

Но когда Дон наткнулся на засыпанный снегом люк без всяких опознавательных знаков, кукловод кивнул головой.

– А вот это место мы обязательно обшарим.

Он внимательно осмотрел люк, подсвечивая себе крохотным фонариком.

– Смотри-ка, – показал Джуд на осыпавшийся снег возле ямы. – Сплинтер вполне мог угодить сюда. По крайней мере, если не он, так кто-то другой сегодня это сделал.

– Мы спустимся туда? – спросил Донателло.

– Придётся, – развёл руками Джулиан. – Ничего не поделаешь, старик.

– А как мы это сделаем?

– Ты имеешь в виду, откуда мы возьмём лифт? – усмехнулся мулат. – Сейчас придумаем.

Джулиан расстегнул куртку и вытащил из-за пояса моток крепкой верёвки.

– Это делается так, – произнёс он, закрепляя её на торчащей из снега арматуре. На всякий случай Джуд подёргал верёвку, чтобы убедиться в прочности крепежа.

Он обмотал другой конец вокруг пояса.

– А ты будешь держаться за мою шею, – сказал он Дону. – И смотри не задуши меня.

– Ладно, – пообещал Донателло.

Кукловод сел на край ямы, свесив ноги.

– Хватайся, – скомандовал он. – Держись крепко. Если почувствуешь, что больше не можешь – сразу скажи, не стесняйся.

Они начали спуск. Уже через несколько секунд на них обрушилась глухая непроницаемая темнота.

– Не страшно? – вполголоса поинтересовался Джулиан, повернув голову.

– Нет, – спокойно ответил Донателло. – Я привык под землёй.

– Это хорошо, – обрадовался Джуд. – Это даже замечательно.

– Как глубоко, – выдохнул спустя несколько минут Дон. – И холодно.

– Руки не замёрзли? – Джулиан, видимо, занервничал.

– Нет, не беспокойся, Джуд.

«Какой он сегодня заботливый, – думал Дон, покачиваясь на крепкой шее мулата. – И вполне нормальный. Интересно, он вправду хочет найти Сплинтера или только прикидывается перед нами? Нет, если бы он прикидывался, то не полез бы в этот вонючий люк».

– Ты лучше не молчи, – окликнул его кукловод. – Разговаривай. Так веселее.

– Послушай, Джулиан, а что тогда с тобой произошло?

– Когда? – не понял Джуд.

– Ну, когда мы последний раз были у тебя в гостях.

– А-а-а… Ты помнишь, что сказала в тот вечер Марика? Нет? Так вот, меня просто иногда разбирает.

– Кто тебя разбирает? – не понял в свою очередь Донателло.

– Не кто, а что, – пояснил Джулиан. – Зло меня иногда разбирает, старик. Зло.

– А на кого ты злишься?

– На тех, кто когда-то увёз моего прапрадедушку и прапрабабушку с их родины и продал в рабство.

– И ты знаешь фамилии тех людей? – поинтересовался Дон.

Мулат хрипло рассмеялся.

– Может и знаю. Во всяком случае мне примерно известно, как они должны выглядеть.

– Ты знаешь, потому что ты колдун?

– Нет, – голос Джулиана снова стал серьёзным. – Просто я за версту чую людей, у которых в груди бьётся сердце гиены.

– А почему же ты тогда обиделся на нас?

– Я не обижался. Просто покуражился немного. Это мои детские комплексы неполноценности дают о себе знать.

Дон почувствовал толчок.

– Всё, приехали, – сказал кукловод. – Можешь слезать.

Спустившись на пол, Донателло почувствовал прикосновение тёплой воды.

– Ничего, старик, – послышался голос мулата. – Промокшие ноги – это не самое страшное. Дома Марика отпоит нас горячим вином с пряностями. А может быть, мне перепадёт и стаканчик виски.

Он смотал верёвку и спрятал её за пояс.

– Куда нам теперь идти? – спросил Дон. – Я ничегошеньки не вижу.

В ту же секунду в метре от него вспыхнул фонарик.

– Теперь видишь? – поинтересовался Джулиан.

– Теперь вижу. Но в какой стороне нам искать учителя, Джуд?

– Давай подумаем вместе. По идее, вот тот тоннель должен вести к окраине Нью-Йорка. Там сток, через который Сплинтер вполне может выбраться. Но идти туда… Ему двух дней не хватит.

– А в другой стороне?

– Там должен быть выход где-то в центре города… Как ты думаешь, Сплинтер хорошо умеет ориентироваться? Он бы понял, что к чему?

– Он ориентируется почище тебя, – с уверенностью заявил Дон.

Кукловод улыбнулся.

– Вот и замечательно. Тогда нам нужно двигаться к центру.

Они шли молча, пока Донателло не спросил:


стр.

Похожие книги