Чарослов - страница 161

Шрифт
Интервал

стр.

Отряд с Дейдре во главе поспешно свернул с дороги в кусты. Дальше чарословы и девушка двигались крадучись, намереваясь выйти к конюшне обветшалой таверны «Дикая яблоня».

Едва поспевая за подгоняющей спутников Дейдре, они юркнули к черному входу в здание, а оттуда — вверх по шаткой лестнице на второй этаж. Шеннон сотворил заклинание-светляка и поделил его на всех, раздав каждому по яркому кусочку, чтобы освещать путь.

— Владелец таверны сам из Нагорья, — прошептала Дейдре. — Он сдает верхний этаж в аренду дральским контрабандистам, которые скупают оружие в Остроземье, а затем переправляют мятежникам в Нагорье. В полу есть тайник, где хранится товар. — Она остановилась перед дверью. — Тихо. Я подам сигнал последователям Боанн. Предупрежу, что мы свои. — Она дважды постучала и замерла.

— Осторожно, — прошептал Шеннон, и в его руке блеснула сфера из магнуса.

Дейдре сняла со спины меч, а затем резко толкнула дверь — так, чтобы сияние от светляковых чар Шеннона озарило темную комнату. Выглянув из-за плеча девушки, Нико обомлел: на полу в нелепой позе лежало неподвижное тело.


Всего они насчитали восьмерых мертвых мужчин и трех женщин. И ни на одном — ни капли крови.

За ухом одной из жертв Шеннон обнаружил расползающиеся строки нуминуса.

— Фелрус, — объявил он, изучая текст. — Со времени нападения прошло чуть меньше суток.

Все три смежные комнаты были просторными и почти без мебели. Нико заглянул в дальнюю комнату и увидел на столе миску с похлебкой.

— Монстр застиг их врасплох, — сказал он, взглянув на ободок жира, застывший вдоль края миски. — Никаких признаков борьбы.

Джон обошел всех покойников и каждому закрыл глаза. А Нико тем временем изучал потолок. Теперь, обладая знанием изначальных языков, он мог видеть снующих меж балок крыс — а точнее, голубоватое мерцание их аур.

Дейдре застыла на пороге, не в силах пошевелиться. Побелевшие губы были крепко сжаты.

— Ничего не понимаю, — выдавила она. — Откуда Фелрус узнал, что ковчег тут?

— Дейдре, — заговорил Шеннон с другого конца комнаты, — я искренне соболезную твоей утрате. Не знаю, насколько близко ты общалась с этими несчастными, но…

— Ковчег Боанн пропал! — перебила она. — Я должна его вернуть!

Архимаг взглянул на девушку.

— Как выглядит ковчег? Его могли спрятать?

— Обелиск, шесть футов в высоту, два в длину, два в ширину. Края сглажены. Это водный ковчег — большую часть года он покоится в одной из священных рек Боанн в Нагорье. Сверху вниз струятся три параллельные волнистые линии: они символизируют реки богини.

Нико посмотрел на Дейдре. Что-то в ее описании ковчега показалось ему знакомым. А она тем временем принялась расхаживать по комнате, вглядываясь в деревянный пол.

— Может, его успели спрятать. Владелец таверны говорил про тайник в полу. Они могли положить туда ковчег. — Она нагнулась и постучала по половицам. — Главное, не шуметь. Попробуем отыскать тайник по эху. Мне один друид посоветовал.

И вновь в памяти Нико что-то шевельнулось. Он заметил, как, сам того не желая, заламывает руки. Окинув сердитым взглядом живые татуировки, он мысленно попросил их прекратить.

Джон и Шеннон вместе с Дейдре простукивали пол.

— Если мы не найдем ковчег, — сказал Шеннон, — придется бежать в цитадель Звездопада.

— Я свою богиню не брошу, — заявила Дейдре.

Шеннон покачал головой.

— Если Фелрус похитил ковчег, он может быть где угодно.

Аватара продолжила простукивать пол.

— Тогда я заставлю Фелруса его вернуть.

Джон хлопал по полу возле окна.

— Даже если тебе удастся изловить голема, Фелрус легко ускользнет в виде духа, — раздраженно проворчал Шеннон. — А мы понятия не имеем, где находится его физическое тело.

— Значит, я найду физическое тело Фелруса, — парировала Дейдре, не переставая стучать.

Старый лингвист поморщился.

— Дейдре, мы должны доставить Нико в безопасное место.

— Мы никуда не пойдем, магистр, — холодно произнес Нико, — сначала нужно вернуть изумруд и снять с вас проклятие.

Шеннон скрестил руки на груди.

— Вам мало, что я умру? Хотите составить мне компанию?

Прежде чем Нико успел ответить, Джон в очередной раз стукнул по полу — и хлопок отозвался гулким эхом.


стр.

Похожие книги