Богиня Зелидхада - страница 74

Шрифт
Интервал

стр.

Селим крепко держал за руку невесту, словно боялся, что она опять исчезнет. За каретой следовал целый караван машин. В первой сидел Шейх и так же крепко держал за руку Амелию. В следующей машине сидели гости из далёкой России. Дальше – бывшие жены Шейха и новые подруги Лизы. Женщины радостно улыбались, в первый раз оказавшись на улице с открытыми лицами. Лиза искала глазами Хакима, но его нигде не было.

Карета в очередной раз свернула и оказалась на огромной Дворцовой площади. Перед воротами Нового Дворца выстроились гвардейцы. В центре на прекрасном арабском жеребце восседал Хаким в парадном мундире. Несколько военных во главе с ним выдвинулись вперёд и, выстроившись по обе стороны от кортежа, двинулись к воротам.

Великан подмигнул Лизе:

– Вот видишь, девочка, всё хорошо, что хорошо кончается. Хотя нет! Всё только начинается. Поверь мне!

Откуда-то послышался странный шум, и из соседних проулков на площадь выехали воины песков.

– Это пустынные племена, – шепнул Селим, – смотри: вон Карии на белых верблюдах-дромадерах, а там Сиржи. Они разводят редких чёрных верблюдов, молоко которых обладает целебным действием. За ними Ратки на лошадях и Мериты.

Воины пустыни образовали круг. Они что-то выкрикивали, но Лиза никак не могла понять, что именно. Свадебная карета остановилась в центре площади. Воины подняли вверх сабли. Гул стих, а по площади прокатилось только одно имя:

– Виржа! Виржа! Виржа!

– Эти племена приехали специально, чтобы приветствовать тебя и посмотреть на свою Богиню во плоти. – Хаким хитро усмехнулся. – Они привезли тебе шикарные подарки. Думаю, в твоей конюшне появятся не только породистые лошади, но и редкие верблюды.

– Я хочу щенка, – засмеялась Лиза.

– Думаю, Карии будут в восторге от твоей просьбы, и я тоже. – Селим обнял невесту.

Эпилог

«Карета въехала во двор, когда уже смеркалось. В этот момент раздался грохот салюта, и в небе появились разноцветные огни. Весь Зелидхад праздновал свадьбу наследника престола и простой девушки из такой далёкой и холодной России. И жили они долго и счастливо».

Лиза поставила точку и закрыла ноутбук. На небе зажглись первые звёзды, становилось прохладно.

Девушка сидела на ещё теплом песке и смотрела на океан. Так странно ощущать себя хозяйкой целого острова, пусть маленького, но своего. Она услышала шаги и улыбнулась. Селим сел рядом на песок и обнял жену:

– Ты закончила свою книгу?

Лиза кивнула и прижалась к мужу.

– И как ты её назовёшь?

– «Тысяча вторая ночь Шахеризады».

– Почему именно так?

– Потому что сегодня ровно тысяча и два дня, точнее ночи, как мы с тобой знакомы.

Селим засмеялся и помог жене подняться.

– А я бы назвал её «Богиней Зелидхада». Пойдём в дом, уже прохладно.

Просторная гостиная была погружена в полумрак. В углу горел камин, и его мерцающее пламя отбрасывало на стены причудливые тени. У окна растянут флаг Зелидхада, а в позолоченной рамке висел портрет Шейха – дань традиции.

Лиза прошла в детскую. На деревянных кроватках мирно спали близнецы, Самир и Аделина. Лиза поцеловала каждого и поправила одеяла. Селим вошёл следом:

– А про них ты что-нибудь написала?

– Пока нет, но обязательно напишу. Но это будет уже другая история.

Селим обнял жену:

– Возможно, наш сын станет следующим правителем Зелидхада, а дочь – самой прекрасной принцессой.

В гостиной зазвонил телефон. Селим вышел из детской. Лиза потушила светильники и пошла вслед за мужем. Принц был расстроен.

– Что случилось?

– Звонил Хаким. Фарух сбежал из тюрьмы. Я должны срочно вернуться в Зелидхад.

Лиза побледнела, но быстро взяла себя в руки и улыбнулась:

– Мы летим с тобой.

– Нет. Это может быть опасно.

Лиза обняла мужа:

– Самое безопасное место на свете – рядом с тобой.

– Тогда дай слово, что будешь сидеть тихо во Дворце и не вмешиваться в дела государства.

Лиза кивнула:

– Обещаю!

Селим только вздохнул. Ну не верил он жене. Он слишком хорошо её знал.

Лиза поцеловала мужа и умчалась упаковывать вещи, хитро улыбаясь.

– А в книге ещё рано ставить точку. Продолжение следует.


стр.

Похожие книги