Девушкам не пришлось повторять дважды. Подобрав длинные подолы, они помчались в свои покои. Хаким направился в сторону дома, где размещалась охрана.
– Ну, вот игра и началась, – процедил он сквозь зубы.
– Лиза! – Айра суетилась вокруг подруги. – Ты должна надеть это.
Лиза с любопытством оглядела просторное чёрное одеяние, которое, казалось, могло поглотить даже Хакима.
– Зачем?
– Не спрашивай, просто надевай. Все женщины у нас так выходят в свет. Это называется абайя.
– Но тогда зачем я нацепила на себя столько драгоценностей и сделала причёску? – Лиза кокетливо поправила шпильки.
– Так положено, – терпеливо объясняла Айра. – Не упрямься, делай то, что тебе говорят, иначе Хаким передумает.
Лиза покорно надела странный наряд и оглядела себя в зеркале. На виду остались только глаза. Всё остальное скрывала плотная чёрная ткань.
– Какая ты красивая! – искренне воскликнула Айра. – Твои глаза сияют ярче сапфиров.
Лиза пожала плечами:
– Тебе виднее.
Облачившись в такой же наряд, Айра повела подругу через сад к воротам Виллы, где их ждал бронированный лимузин.
Лиза, как зачарованная, переходила из зала в зал, из комнаты в комнату. Девушка была потрясена красотой Старого Дворца. Стены покрывали фрески из натуральных камней, тяжёлые бронзовые люстры, пушистые ковры… Казалось, что сейчас распахнётся тяжёлая резная дверь, и из соседних покоев выйдет блистательный Шейх, окружённой многочисленной свитой…
Лиза посмотрела в окно. Во внутреннем дворе журчали фонтаны, огромный бассейн в центре был наполнен голубой водой, а пьянящий аромат диковинных растений проникал даже через плотно закрытые окна. В саду гуляли павлины, на инкрустированных столиках в золотых вазах лежали фрукты и сладости. Казалось, хозяева только что покинули этот райский уголок.
Лиза долго бродила по Дворцу и, наконец, поняла, что заблудилась. Ни Айры, ни Хакима рядом не было. Девушка почувствовала внутренний дискомфорт. Да, Дворец хорошо охранялся, и для посетителей временно закрыт, в связи с военным положением в стране. Но воспоминания о странных событиях десятилетней давности не давали ей покоя. Возможно, где-то есть тот самый подземный ход и, возможно, по нему до сих пор бродят тени прошлого.
Девушка осмотрелась. Овальная комната, где она находилась, видимо, была библиотекой. Стеллажи с книгами доходили до потолка так, что верхних полок не видно. У окна красовался большой стол с резной столешницей, заставленный изысканными шкатулками с письменными принадлежностями. В тяжёлом подсвечнике стояли оплавленные свечи.
Лиза присела на позолоченное кресло, больше похожее на трон, и заглянула в старинный манускрипт, лежащий на столе. К её удивлению, он оказался на английском языке. Но прочитать не удалось. Девушка услышала странный шорох. В ужасе вернув на место документ, Лиза шмыгнула под стол и затаилась. Через резную боковину она увидела, как один из стеллажей отъехал в сторону, и из проёма появилась женщина. В скромном чёрном платье, голову покрывает зелёный платок. В руках незнакомка держала простой пластмассовый кувшин и тряпку. Обойдя комнату, она смахнула пыль, полила цветы и удалилась, что-то напевая, уже через двери, забыв закрыть потайной ход.
Когда шаги женщины стихли, Лиза вылезла из-под стола и подкралась к тайной комнате. Вокруг царила темнота. Девушка вынула из канделябра свечу, кое-как зажгла её огромными спичками, лежавшими рядом, и смело шагнула в неизвестность. Тонкий огонёк осветил небольшое помещение. Из мебели тут находился только мягкий бархатный диван. А на стене висел огромный портрет. С него на Лизу смотрела русоволосая красавица с ясными голубыми глазами. Казалось, эти глаза сияли ярче бриллиантов и сапфиров, украшавших шею и руки женщины. Это, без сомнения, Амелия. Лиза приблизилась к портрету, и тусклый свет явил взору мальчика лет пяти, сидевшего рядом с красавицей. Без сомнения, это её сын. Такой же овал лица, аккуратный, слегка вздёрнутый нос, и глаза, огромные голубые глаза, такие знакомые и родные.
Лиза зажала рукой рот, чтобы не вскрикнуть. Да, это был Селим, её муж.