Богиня Зелидхада - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

– Тебе не понравилось? – обиженно спросила Айра.

Лиза обняла девочку за плечи:

– Что ты! Очень вкусно. Просто я устала.

– Тогда пойдём, я помогу тебе искупаться и отведу в твою комнату. Бабушка мне разрешила.

Лиза хотела возмутиться. Она и сама могла бы принять ванну, но вовремя вспомнила, что находится в чужом доме и в чужой стране. Значит, нужно уважать обычаи и традиции.

Встав из-за стола, Айра что-то быстро сказала матери. Та кивнула. Лиза поклонилась и поблагодарила хозяек за ужин, причём сразу на трёх языках. Женщины оживились. Они прекрасно понимали английский и хотели уже вступить в разговор, но Айра настойчиво потянула Лизу к выходу.

Пройдя длинный коридор, повернув несколько раз, спустившись на этаж вниз, Лиза оказалась в помещении для принятия водных процедур. Оно напоминало баню турецких гаремов, о которых Лиза знала всё. Но цивилизация коснулась и этого древнего процесса. Мраморные полы устилали силиконовые коврики, во избежание падений и травм, у входа стоял огромный электрический котёл, снабжавший желающих помыться горячей водой. Два огромных бассейна имели подсветку, и вода в них казалась ярко-голубой. И только на мраморных тумбах и скамьях стояли старинные медные тазы, как дань предкам.

Айра появилась из неоткуда, замотанная в белое полотно. Она держала в руках хрустящие белоснежные простыни, полотенца и жёсткие рукавицы.

– Раздевайся, Лиза! Я помогу тебе искупаться.

Лиза разделась в предбаннике и неумело намотала на себя простыню. Вступив босиком на мраморный пол, она вдруг почувствовала, что кафель тёплый. Осторожно шагая по коврикам, девушка прошла в баню. Айра уже суетилась там, застилая простынями тумбы и разводя в медном чане пену и душистые масла.

Лиза села на краешек тумбы и стала расплетать тугую косу.

– Я помогу тебе!

Айра взяла костяной гребень и принялась расчёсывать длинные пепельные пряди. Лиза закрыла глаза и погрузилась в сладостную дрёму.

Баня лишила девушку последних сил. Благо её комната находилась совсем близко.

Войдя в свои апартаменты, Лиза провалилась в глубокий сон, едва коснувшись подушки.

Глава 6

Солнце ярко светило в распахнутое окно, тёплый ветерок играл с занавесками. Лиза сладко зевнула и потянулась.

– Доброе утро, госпожа Лиза! – послышался тоненький голосок.

Девушка приподнялась и обвела взглядом просторную комнату. В углу на груде пёстрых подушек она увидела Айру. Одета девочка была в яркое расшитое золотыми нитями платье. Она прекрасно вписывалась в интерьер комнаты и практически сливалась с подушками, на которых лежала.

– Ты спала тут? – удивилась Лиза.

Девочка перебралась на огромную кровать и бесцеремонно уселась на покрывало, поджав босые ноги.

– Нет, госпожа Лиза. Я спала со своими сёстрами. А утром пришла к тебе. Бабушка сказала, что ты ещё у нас не освоилась. И если тебе что-нибудь понадобится, то я должна быть рядом. А ещё бабушка распорядилась, чтобы мне подготовили соседнюю комнату. Теперь у меня будет собственная комната, и я всегда буду рядом с тобой.

Лиза улыбнулась:

– Я очень рада, что ты будешь рядом. Ты мне очень нравишься. Только не называй меня госпожой. Я Лиза, просто Лиза.

Айра пожала плечами:

– Мама строго приказала мне называть тебя госпожой и сильно не надоедать. Так, что если тебе что-нибудь надо – скажи, а то я пойду, чтобы не раздражать тебя.

Девочка уже собралась сбежать, но Лиза остановила её:

– Постой, давай немного поговорим! У меня так много вопросов!

Айра нахмурилась:

– У нас не принято болтать попусту и задавать вопросы.

Лиза мягко улыбнулась:

– Я не собираюсь выпытывать у тебя государственные тайны. Просто расскажи мне о себе, о своей семье, об обычаях и традициях твоей страны. Ты хорошо знаешь русский язык. Я просто в восторге.

Девочка вздохнула с облегчением, и Лиза поняла, что есть темы, которые Айре запретили с ней обсуждать.

– Ты права, я очень хорошо говорю по-русски. Дело в том, что я с детства люблю Селима, а он любит меня.

Айра гордо подняла остренький подбородок и выдержала паузу. Увидев недоумение в глазах Лизы, она продолжила:

– У нас в стране принято иметь трёх жён. И Селим обязательно на мне женится, когда я вырасту. Он считает, что я буду настоящей красавицей.


стр.

Похожие книги