— Скажите ему, что мы будем через пять минут.
Фанни повесила было трубку, но вспомнила, что сделала еще не все, и позвонила на коммутатор.
— Пришлите, пожалуйста, «скорую помощь» и вызовите полицию. — По просьбе оператора ей пришлось повторить историю еще раз. — Водитель тоже без сознания.
Девушка бегом вернулась к автобусу. Водитель по-прежнему лежал на полу, пассажиры все еще не оправились от шока. Пожилая женщина, похоже, единственная из всех сохранила присутствие духа.
— Ну что? Они приедут?
— Сказали, что выезжают. — Никогда в жизни Фанни не была так взволнована. Что, если полиция заберет ее в участок и… как это, «поджарят» ее? Джейк просил не звать доктора. Если он умрет, будет ли она виновата в этом? — Он еще жив, я вижу пульс на шее. Боже, сколько крови!
— Раны на голове обычно очень сильно кровоточат. Он без сознания. Это плохо. Тот головорез ударил его прямо в висок. Может, и умереть. Но почему все сидят?
— Не знаю, — голос у Фанни предательски дрогнул. — О, посмотрите, сюда кто-то идет.
— Они похожи на… на преступников.
Фанни отступила в сторону.
— Вы нам звонили? — сказал один из подошедших.
Ей сунули в руку какую-то бумажку. Должно быть, прочитать записку следует потом? Она опустила листок в карман юбки.
— Слышу «скорую помощь». — Пожилая леди подняла палец, призывая всех прислушаться.
— Пошевеливайся, Герби, — сказал один из мужчин. — Возьми его на плечо. Побыстрее!
Фанни и ее соседка, вытянув шеи, наблюдали, как уносят Джейка.
— Куда они его положили?
— В лимузин. Наверное, какой-то важный тип.
— Постучите в стекло! Постучите! У меня… пусть остановятся. — Фанни сорвалась с места и побежала по проходу, размахивая свернутым в трубку журналом. — Эй, подождите! Подождите!
Но черный длинный автомобиль уже развернулся и чуть не столкнулся с выкатившей из-за угла «скорой помощью».
…Все пассажиры уже дали показания полиции и теперь, три часа спустя, ожидали, что скажет представитель компании. Наконец им сообщили, что новый водитель будет только завтра, устроиться на ночь можно в пансионате, за обед и завтрак заплатит автобусная компания, утром всем в первую очередь раздадут страховые полисы.
— Весьма захватывающее приключение, — сказала пожилая леди. — Вы не знаете, кто были эти люди? Которые забрали раненого?
— Нет, не знаю, — ответила Фанни. — Полиция не проявила к моему соседу никакого интереса. Им нужна была только информация о двух грабителях. Я рада, что вам удалось сохранить обручальное кольцо.
— Это все благодаря тому доброму джентльмену. Надеюсь, он поправится, хотя его состояние внушает мне опасения.
— Леди, мы отвезем вас сейчас к месту ночевки. На улице вас ожидает маршрутный автобус. Если хотите взять с собой багаж, обратитесь к человеку в синей форме, но было бы лучше, если бы вы ограничились сумочками.
Фанни с трудом дождалась минуты, когда оказалась, наконец, в своей комнате и распаковала сумку. Из журнала она достала конверт со своими деньгами и пакет, который дал ей Джейк. Вздохнув, принялась считать ассигнации. Каждая была достоинством в тысячу долларов, а всего их — около двухсот. Тяжелый пакет выпал из рук. Некоторое время Фанни тупо смотрела на него, потом зафутболила под кровать. Ее вдруг обуял страх, неизвестный ранее, холодный, липкий страх. Пытаясь взять себя в руки, она на секунду закрыла глаза. Ничего другого не остается, как задержаться в Лас-Вегасе до тех пор, пока не отыщется способ вернуть деньги. Какой там был телефон?
Утром Фанни, сколько не пыталась дозвониться, так и не услышала в трубке раскатистого голоса. Неверно набираю номер? Может, если не думать, он всплывет в памяти сам собой?
Выйдя на улицу, Фанни зажмурилась от яркого солнечного света, потом огляделась: ей нужны были банк и редакция какой-нибудь газеты.
Ближайшим оказался Банк Сбережений с отполированными до блеска медными ручками на дверях и погруженным в прохладный полумрак холлом. Ковер темно-красного цвета и синяя обивка стульев вызвали у нее некое раздражение. «Интерьером занимался мужчина», — решила она и состроила гримасу своему отражению в зеркале.