Блэйд: Троица - страница 88

Шрифт
Интервал

стр.

Пользуясь тем, что охотник отвлекся, Дэника схватила Эшера за шкирку и потащила за собой сквозь смертоносный серебряный дым. Им нужно было убраться прежде, чем «гуляющий днем» займется ими. Кровососы надеялись, что Блэйду понадобится много времени, чтобы покончить с Гримвудом.

Оба вампира вылетели в темный внешний коридор и рванули по направлению к лестнице. Пока они бежали, двери в конце зала распахнулись и им навстречу ринулись десятки охранников-вампиров, которые хватались за горло и давились от кашля. Во всем здании сработала сигнализация незаконного проникновения, и в каждой комнате заревела сирена, завершая картину всеобщего хаоса.


Дрейк завертел головой, услышав звук сирены. Он как раз одевался, одну руку уже покрывала вороненая перчатка, которая была частью его погребальных доспехов. Остальные части доспехов висели на специальной подставке рядом с ним, отбрасывая на противоположную стену тень жуткой человеческой фигуры.

Дрейк томно потянулся и надел вторую стальную перчатку. Князь вампиров знал только одного человека, который смог бы пройти сквозь надежную охрану Дэники. Он задрожал в предвкушении. Черт возьми, можно слегка размяться перед обедом. Он протянул руку к мечу и широко зашагал прочь из комнаты, мимо молчаливой фигуры Зои, которая наблюдала за его уходом, кусая кляп.


На нижнем уровне пентхауса Блэйд яростно бился с Гримвудом. Два Голиафа уничтожали мебель и били стекла в кулачном бою, сцепляясь в вихре атак и контратак. Для своего размера Гримвуд имел поразительно быстрые ноги, он вновь и вновь наносил удары Блэйду, в то время как «гуляющий днем» теснил вампира назад, пытаясь найти брешь в его обороне. Кожа на половине лица Гримвуда уже почти полностью растворилась под действием едкого серебра. Охотник старался держать дистанцию, морща нос от вони горелой плоти.

Вдруг за их спинами поднялся громкий крик. Блэйд оглянулся и увидел, как десятки вампиров наводняют комнату. Кровопийцы размахивали импровизированным оружием: дубинками, бейсбольными битами и огнетушителями.

«Гуляющий днем» выругался вполголоса. Он ошибался, когда думал, что это место никто не охраняет. Похоже, их план оказался не очень удачным. В теории все было просто. Им нужно подобраться к Дрейку достаточно близко для того, чтобы Абигайль выстрелила в него отравленной стрелой, и тогда все будет кончено.

Но теперь, когда ему надо пройти сквозь эту толпу, шансы на претворение плана в жизнь заметно уменьшились.

Блэйд с новой силой атаковал Гримвуда, желая убрать обезумевшего вампира с дороги прежде, чем в дело вступят вновь прибывшие. Он надеялся, что Абигайль успеет освободить Кинга вовремя и кровососы не успеют его сожрать.

Первый из охранников-вампиров подлетел к Блэйду, и мозг охотника переключился в однопользовательский режим, сканируя толпу в поисках самых слабых целей. Мгновением позже у трех ближайших кровопийц уже затрещали ломающиеся кости. Исхудалый вампир-медик метнулся к охотнику, размахивая хромированным кинжалом, и попытался вскочить ему на спину, но Блэйд ожидал этого и ухватил дохляка за рубаху.

Кинжал скользнул по бронированной груди, не причинив вреда, в то время как «гуляющий днем» швырнул невезучую тварь через голову, сбив при этом с ног еще одного вампира. Не успели кровососы понять, что произошло, а серебряный кол уже вошел в сердце одного из них. Выродок взорвался, разбрасывая черный пепел и поджигая другого, придавленного к полу.

Волна жара омыла Блэйда, когда тот уклонялся от удара молодого вампира женского пола. Охотник отправил ее на тот свет так же быстро, как первых двух: вырвав серебряный кол из патронташа, перехватившего бицепс, и вонзив прямо ей в грудь. Вампирша было завопила, но «гуляющий днем» ухватил ее за горло и отвернул голову с такой легкостью, будто срывал созревший плод со стебля. Кровь хлынула струей. На долю секунды лицо кровопийцы исказилось от ужаса, когда она увидела, как ее обезглавленное тело падает на землю. Затем отродье перестало что-либо видеть, кроме ослепительного света, когда волна белого пламени пронзила его чувства, превратив голову в миниатюрный огненный шар.


стр.

Похожие книги