Блэйд: Троица - страница 90

Шрифт
Интервал

стр.

Подающий механизм, опустев, лязгнул, Абигайль нажала на кнопку, расположенную на боку ружья, и освободила обойму. Следуя ритму музыки, она протянула руку к поясу, где были закреплены боеприпасы, со щелчком вставила новую обойму, передернула затвор, досылая патрон, и двинулась вперед.


Тем временем в пентхаусе Блэйд продолжал биться, окруженный растущей горой горящих и истекающих кровью тел. У него уже кончились патроны, и теперь вампиры наступали на него по одному. Блэйд бросился на пол как раз вовремя — мускулистый вампир, одетый в униформу охранника, пролетел в прыжке у него над головой, издавая клич камикадзе, — а затем использовал это движение, исполнив подсечку, которая бросила на пол еще двух вампиров. На их место тут же выскочили трое других — все с бейсбольными битами в руках.

Дело было дрянь. Это не могло так дальше продолжаться.

Пришло время крутой разборки.

Блэйд протянул руку за спину и вытащил меч, который вышел из ножен скользящей и шипящей полосой сияющего металла. Три фута упругого титана легко лежали в его руке, слегка вибрируя от биения сердца «гуляющего днем».

Раздавшееся щелканье предохранителя заставило Блэйда с нечеловеческой скоростью развернуться, чтобы отразить пулю плоскостью своего меча. Затем он с помощью эфеса парировал удар двух бойцов, напавших на него с дубинками и вопивших что-то по-японски. Меч восьмеркой рассек воздух, и их тела рухнули на пол, окатив Блэйда дождем из теплой крови.

Оказавшись у двери, Гримвуд оглянулся, с яростью наблюдая за тем, как охотник прорубал себе путь сквозь всю его ночную смену. Несмотря на продолжительные тренировки, вампиры падали под мечом Блэйда, как молодые деревца под бензопилой безумного лесоруба. Их было гораздо больше, но каждый из вампиров сражался сам за себя, страстно желая отпить хоть один глоток крови «гуляющего днем».

Бесполезно! Их прихлопывали, как мух!

Гримвуд скрипнул усиленными железом зубами и протянул руку за спину, где к стене была прикреплена древняя боевая секира.

Если хочешь, чтобы что-то сделали правильно…

Издав яростный рык, Гримвуд оторвал секиру от стены и ринулся обратно в схватку, занеся оружие высоко над головой. Пробираясь к Блэйду, он прятался за спинами вампиров, которые того окружали. Из груди кровососа, упавшего перед ним, летели грязно-серые искры. Путь к Блэйду был открыт. И этот гибрид-отморозок как раз повернулся к нему спиной!

Гримвуд увидел свой шанс и не замедлил воспользоваться им, бросившись вперед и с победоносным ревом опуская секиру прямо на голову охотника.

Но Блэйда там уже не было.

Гримвуд глупо моргал, с унынием наблюдая, как один из вампиров развалился напополам, разрубленный его топором.

А Блэйд уже наступал на Гримвуда, нанося удары в разные стороны, чтобы расчистить пространство вокруг себя. Последний из вампиров присоединился к своим товарищам на полу менее чем через десять секунд.

И они снова встретились лицом к лицу.

С диким боевым кличем Гримвуд взмахнул секирой и обрушил на Блэйда сокрушительный удар. «Гуляющий днем» воздел свой меч, останавливая топор Гримвуда. Столкновение выбило из оружия сноп белых искр, окативших бойцов с ног до головы. Затем Блэйд перехватил меч и сдвинул его поближе к обуху. Совершив вращательное движение, он резко выдернул оружие из рук Гримвуда.

Сделав выпад вперед, охотник взмахнул мечом, лезвие со свистом рассекло воздух. Алмазно-острое лезвие с глухим мокрым звуком вонзилось Гримвуду в диафрагму, рассекая вампира на уровне пояса.

Прежде чем кровосос понял, что произошло, Блэйд напряг могучие бицепсы, вырывая меч из противоположного бока громадного вампира.

Гримвуд упал на пол в виде двух половинок.

«Гуляющий днем» всмотрелся в отвратительные останки разрубленного вампира, ожидая, что тот вспыхнет.

Но ничего не произошло.

Верхняя половина тела Гримвуда судорожно дернулась, глаза открылись, и он, задыхаясь, стал возвращаться к жизни. Выбросив вперед покрытые татуировками руки, Гримвуд схватился пальцами за мраморные плиты пола и толкнул себя прочь от земли, стремясь встать прямо — страшная пародия на отжимание. Злобно рыча, он, подобно гигантскому пауку, потащил вперед то, что осталось от его торса; черные блестящие глаза замерли на Блэйде. Отклонившись вперед, Гримвуд согнул мускулистые руки и рванулся к «гуляющему днем», широко распахнув пасть, чтобы укусить…


стр.

Похожие книги