Безнадежное дело - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Кенди. Жаль, что ваши слова унесутся в пространство незафиксированными. Я могу вызвать оператора, но во второй раз, уверена, вы не повторите того, что сейчас сказали столь же проникновенно.

Джо. Вы на своей волне.

Кенди. Что же все-таки сообщил наш бравый полицейский?

Джо. Ничего такого, что свидетельствовало бы о нерасторопности нашей полиции. Проблемы с женой, которые, надеюсь, он счастливо разрешил после нашего разговора.

Кенди. Хотела бы я взглянуть на счастливчика, у которого бы не было подобных проблем. Неужели, ничего интересного? Захватывающие истории. Громкие имена.

Джо. Кое-что есть.

Кенди. Не шутите?

Джо. Нисколько.

Кенди. Если я сейчас упаду в обморок, не вызывайте врача. Это от любопытства.

Джо. От одного человека ушла жена, которую он безумно любил. Сбежала с конюхом, пока муж мотался в Европу по делам. Он искал кого-нибудь, с кем это можно было бы обсудить.

Кенди. Что ж тут захватывающего? Я сама недавно выгнала мужа. Правда, в моей истории отсутствовала такая пикантная деталь, как конюх.

Джо. Речь идет об очень богатом человеке, известном скотопромышленнике.

Кенди. Так, так. Уже теплей!.. Даже самая банальная история может стать захватывающей, если в ней задействованы громкие имена. Откуда вы знаете, что он скотопромышленник?

Джо. Он прислал нам сто килограммов своей отборной говядины. Берту, повариху, откачивали час – до сих пор ничего подобного она не видела.

Кенди. Солидный бизнесмен, богатый, уважаемый человек в трудную для себя минуту пришел сюда, потому что поверил в «Новые идеи для будущего»!

Джо. Откуда вы знаете, что он уважаемый?

Кенди. Вы же сами сказали, что он богат! Надеюсь, он остался доволен общением с вами?

Джо. И я надеюсь.

Кенди. Где он?

Джо. Должно быть, вернулся к своим быкам.

Кенди. Здесь пахнет жареным, хотя и не бифштексами. Мне нужен этот человек, Джо. Я хочу взять у него интервью. Вы, кстати, тоже должны этого хотеть. Ваша популярность нуждается в подпитке, а тут такая реклама!..

Джо. В мире существует что-нибудь, кроме рекламы?

Кенди. Конечно! Объекты, достойные того, чтобы их рекламировать!

Джо. Он не захочет с вами разговаривать. Он еще не пришел в себя и не забыл.

Кенди. Если кто-то способен вернуть мужчину к жизни, которую он едва не потерял из-за женщины, то это только другая женщина! Давайте его сюда!

Джо. С чего вы решили, что он здесь?


Дверь на кухню отворяется и в зале появляется Ватерлоу. Снимает белую поварскую куртку, швыряет ее на ближайший стол и присоединяется к присутствующим.


Ватерлоу. Привет, Джо! (Кенди) Леди!.. Обыграть Берту я смогу только, когда ей надоест жарить бифштексы. Но зато рецепт соуса, которым мы у себя в Канзасе приправляем мясо, оказался для нее полной неожиданностью. Убежден! В общем, мы разошлись вничью.

Кенди(Джо). Кто этот человек, Джо?

Джо. Владелец ресторанчика в Канзасе. Стажируется у Берты.

Ватерлоу. Но у меня нет ресторана!

Джо. Значит, будет!

Ватерлоу. У меня сеть ресторанов! Здесь и в Европе. (Фокусирует взгляд на Кенди). Послушайте, вы ведь Кенди Уильямс, верно? Я видел ваше интервью с Джо!..

Кенди. …вследствие чего вы решили повысить свой поварской рейтинг? Выбор места весьма удачен!

Ватерлоу. Вообще-то я здесь по другому делу.

Кенди. Я догадываюсь. Поскольку, я здесь тоже по делу, давайте пошлем дела ко всем чертям. Близится вечер, пришла пора отдохнуть от ратных дел, и тот парень, который, сидя на мачте, пытается заглянуть за горизонт, уже крикнул: «Земля!».

Джо (Ватерлоу). Завтра утром рано вставать, дружище. Берта стартует в шесть.

Ватерлоу(Кенди). Меня зовут Цезарь Ватерлоу.

Кенди. В сражении вас не было среди побежденных. По натуре вы победитель, Цезарь. Это ведь вы в битве при Павии были во главе легионов?

Джо (Ватерлоу). Можешь называть ее Кенди.

Кенди. Помолчали бы, Джо! Скрывать такого гостя!.. Цезарь, дорогой, я тоже без ума от бифштексов, особенно с тем соусом, которым вы послали в нокдаун Берту. Лук поджарить на оливковом масле, овечий сыр, белое сухое вино, сок брусники, кайанский перец – и все это сбивается в блендере.

Джо. Как насчет стрельбы по тарелочкам, Кенди? В олимпийской сборной имеются вакансии.


стр.

Похожие книги