Бэтмэн. Новые приключения - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

Субординация в секретном ведомстве четкая — если начальник сидит в кресле, то подчиненный на стуле.

— Будет еще что из Вашингтона, сразу же найди меня.

— Слушаюсь, — коротко ответил помощник, посмотрел на телефоны, и провел рукой по факсу.

Лейтенант Хавровски, возглавлявший отряд по борьбе с терроризмом, находился в этом же здании этажом ниже. В рабочее время он торчал в своей стеклянной будке в отделе, а когда ему все осточертевало, он уединялся в «зимнем» кабинете. Такие мужчины, как Хавровски, очень нравятся женщинам. Широкоплечий, высокий, средних лет, седая пышная шевелюра и полные губы. Всегда безупречно чистая сорочка, модный костюм, дорогие ботинки — все это делало лейтенанта Хавровски больше похожим на артиста, нежели на лейтенанта ФБР. Едва Хавровски увидел ссутулившегося Стокса, как тут же поднялся из-за своего стола и двинулся навстречу гостю.

— Что такое, Алекс?

— Неужели ты не знаешь, Ричард? — пожимая руку Хавровски, заглядывая в глаза сквозь толстые стекла очков, осведомился Стокс.

— А, собственно, о чем ты меня хочешь спросить? Если о новой любовнице нашего шефа, то я в курсе.

— По-моему, об этом знают все, — криво улыбнулся тонкими губами Стокс.

— Не скажи, — пожал широкими плечами и похлопал приятеля по спине лейтенант Хавровски. — Знают все, кроме ее мужа.

— Ее муж вечно в отъездах. То Швейцария, то Швеция, то в Стокгольме, то в Женеве…

— В пролете он, — сказал лейтенант Хавровски и громко расхохотался.

Мистер Стокс раскрыл папку, взял двумя пальцами лист бумаги и подал лейтенанту Хавровски. Тот взял бумагу, отвел на расстояние вытянутой руки и попытался прочесть.

— Да что ты передо мной как перед женщиной? — вновь криво усмехнулся Стокс. — Достань из кармана очки, надень и прочти как следует.

Ничего не оставалось делать. Лейтенант Хавровски, стеснявшийся своей дальнозоркости, достал очки в тонкой золотой оправе, водрузил их на нос. Эти очки делали его еще более респектабельным, но чуть старили. Медленно шевеля губами, он прочел сообщение. Пожал плечами.

— Прочитал…

— Ну?

— Я знаю о похищении станка. Еще три часа назад доброжелатели доложили.

— Я не сомневался, что ты знал. Но слушай, скорее всего, тебе не известно, кто здесь замешан.

— Так кто же?

— Племянник Бэтмэна.

Стокс приблизился к Хавровски, посмотрел ему в глаза, забрал сообщение, спрятал в свою красно-коричневую кожаную папочку.

Лейтенант Хавровски отошел к стенному шкафу, спрятанному за дубовой панелью, открыл его, вытащил бутылку минералки и два хрустальных стакана.

— Сколько людей погибло?

Мистер Стокс поднял правую руку, растопырил пальцы, затем сжал и показал указательный.

— Ничего себе! — выдохнул Хавровски и наполнил стаканы.

Стокс медлил. Он стоял у длинного стола, опустив лысоватую седую голову с большим высоким лбом, изборожденным глубокими, редкими морщинами.

— Пей! Полезно для здоровья, — ухмыльнулся Хавровски.

— Не хочу я твоей минералки.

— Не хочешь, не пей. Никто не заставляет.

— А куда ты денешься? И ты в этом деле замешан.

— Спокойно, спокойно, Алекс, — отойдя на два шага от собеседника, словно тот был заразным, прошептал Хавровски, — ты мой отдел пока в это не впутывай. Я знаю лишь то, что знаю: этот сумасшедший придурок Глюк нанял вертолет, и вместе с дюжиной вооруженных людей украл станок, печатающий деньги, перестреляв при этом всех охранников. А потом он где-то спрятал станок, взяв в заложники племянника Бэтмэна. Больше я пока ничего не знаю.

Официально мне никто не докладывал, никто ничего не приказывал, никто не уполномочивал ничем заниматься. Так что ты погоди, мистер Стокс, вешать на меня дохлых собак и без тебя тошно.

— Я знаю, почему тебе тошно.

Лейтенант Хавровски поднял голову, тряхнув пышной шевелюрой, и посмотрел вопросительно.

— Да потому, что и у тебя рыло в пуху и сильно в пуху. Твои люди всегда отвечали за сохранность этого объекта.

— Да, мои! — выкрикнул лейтенант Хавровски, понимая, что и ему выкрутиться будет тяжело. — Слушай, Алекс, давай договоримся. Отвечать так и так придется. Давай сядем, здесь у меня два удобных кресла, и все обсудим.

После этих слов хозяина кабинета, мистер Стокс взял хрустальный стаканчик с минералкой, медленно поднес ко рту и одним глотком выпил.


стр.

Похожие книги