Бен-Гур - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Во-первых, он населил нижние миры и вышние небеса; затем он создал для земных существ землю; после чего из его уст произошла каста брахманов, наиболее близко подобных ему самому, высочайших и благороднейших, единственных учителей вед, которые в то же самое время изливались из его уст в законченном виде, идеальном воплощении практического знания.
From his arms next issued the Kshatriya, or warriors; from his breast, the seat of life, came the Vaisya, or producers- shepherds, farmers, merchants; from his foot, in sign of degradation, sprang the Sudra, or serviles, doomed to menial duties for the other classes- serfs, domestics, laborers, artisans.Затем из своих рук он создал кшатриев, или воинов; из груди его, местопребывания жизни, произошли вайшья, или производители, -пастухи, земледельцы, торговцы; из ног его, как символа низкого падения, родились шудры, или слуги, - рабы, прислуга, рабочие, ремесленники.
Take notice, further, that the law, so born with them, forbade a man of one caste becoming a member of another; the Brahman could not enter a lower order; if he violated the laws of his own grade, he became an outcast, lost to all but outcasts like himself."Обратите внимание, что, согласно закону, рожденному тогда же, человеку одной касты запрещается становиться членом другой; брахман не может опуститься в более низкие касты; если он нарушает закон своего собственного круга, то становится изгоем, он перестает существовать для других, кроме таких же изгоев, как и он сам.
At this point, the imagination of the Greek, flashing forward upon all the consequences of such a degradation, overcame his eager attention, and he exclaimed,При этих словах воображение грека, представив все последствия такого падения, пересилило его напряженное внимание, и он воскликнул:
"In such a state, O brethren, what mighty need of a loving God!"- В таком состоянии, о братья, как же нужен человеку любящий Бог!
"Yes," added the Egyptian, "of a loving God like ours."- Да, - добавил египтянин, - такой любящий Бог, как наш.
The brows of the Hindoo knit painfully; when the emotion was spent, he proceeded, in a softened voice.Брови индуса скорбно сошлись; справившись со своими чувствами, он продолжал более спокойным тоном:
"I was born a Brahman.- Я был рожден брахманом.
My life, consequently, was ordered down to its least act, its last hour.Таким образом, моя жизнь была предопределена до самого ничтожного действия, до последнего часа.
My first draught of nourishment; the giving me my compound name; taking me out the first time to see the sun; investing me with the triple thread by which I became one of the twice-born; my induction into the first order- were all celebrated with sacred texts and rigid ceremonies.Мой первый глоток молока; наречение меня именем; вынос меня на улицу и мой первый взгляд на солнце; посвящение меня в первую ступень брахманства - все сопровождалось чтением священных текстов и пышными обрядами.
I might not walk, eat, drink, or sleep without danger of violating a rule.Я не мог ходить, есть, пить или спать без страха того, что могу нарушить какое-нибудь правило.
And the penalty, O brethren, the penalty was to my soul!Нести же кару за это, о братья, пришлось бы моей душе!
According to the degrees of omission, my soul went to one of the heavens- Indra's the lowest, Brahma's the highest; or it was driven back to become the life of a worm, a fly, a fish, or a brute.В зависимости от серьезности нарушения душа моя попала бы на одно из небес - нижайшее из них принадлежит Индре, а высочайшее Брахме - или была бы отослана обратно на землю, чтобы вести там жизнь в облике червя, мухи, рыбы или животного.
The reward for perfect observance was Beatitude, or absorption into the being of Brahm, which was not existence as much as absolute rest."Наградой же за безупречное поведение стало бы блаженство, или сопричисление к Браме, что представляет собой не существование, но пребывание в абсолютном покое.
The Hindoo gave himself a moment's thought; proceeding, he said:Индус позволил себе минутное раздумье и затем продолжал:

стр.

Похожие книги