Беги от любви - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

– Почему?

Айза поднимает на него глаза:

– Потому что на свидания я не хожу.

– Не понимаю.

– Ладно, скажу по-другому. – Она хлопает ладонями по столу. – На свидания с ботанами я не хожу. А теперь убирайся.

Берни, которого можно было бы принять за слабака, не обращает на нее внимания. Он просто подходит к машине на подъемнике, потом, насвистывая, просматривает наряд и берется за работу.

Надо сказать, наблюдать за ними с Айзой довольно интересно.

– Хочешь, чтобы я копов вызвала? – сердито спрашивает Айза.

– Да пожалуйста, – отвечает Берни.

– Не испытывай мое терпение, урод.

Берни прекращает свистеть.

– Я тебе когда-нибудь говорил, что ты очень сексуально выглядишь, когда упрямишься?

– Пошел к черту, – говорит Айза и, показав средний палец, убегает наверх, к свою квартиру.

– Ты ничего не добьешься, кроме неприятностей, – говорю я Берни.

Тот пожимает плечами:

– Вик, я влюблен в нее. – Он с тоской смотрит на дверь, за которой только что скрылась Айза. – И не хочу упустить шанс, если она мне его даст. Разве тебе никогда не хотелось встречаться с девушкой до такой степени, что ты был бы готов на все, лишь бы попытать счастье?

– Нет, – отвечаю я, думая о Монике и о своем многолетнем чувстве к ней. – Я бы на твоем месте уже сдался.

– Ну тогда хорошо, что ты не я. – Он поднимает вверх ладонь. – Не подашь торцовый ключ?

– Она же уволила тебя.

– Вик, она не может позволить себе уволить меня. – Он хитро улыбается. – Не переживай, я ее в конце концов уломаю.

– Ты знаешь, что у нее под столом ствол, да? – предупреждаю я. – Не думаю, что она боится им пользоваться.

– Некоторые девушки стоят риска, – говорит Берни. – Ты разве никогда не влюблялся?

– Влюблялся, но уже давно бросил это дело. – Лучший друг завоевал ее сердце, просто пригласив на свидание.

– Отец при жизни научил меня одному – никогда не сдаваться. Никогда. – Он с тоской смотрит на дверь в квартиру на втором этаже. – Если, конечно, она меня не застрелит. Тогда, естественно, все будет кончено.

Глава четырнадцатая

Моника

УТРОМ В ВОСКРЕСЕНЬЕ ПРИХОДИТ сообщение от Трея. Он пишет, что хочет кое-куда меня сводить. Но дело в том, что чувствую я себя не очень хорошо. Запястья болят так, будто я их растянула.

Трей не большой любитель сюрпризов, так что это, наверное, что-то важное. Сгорбившись, я бреду в душ, потом надеваю новые шорты и жду, когда Трей за мной заедет.

Всю дорогу у меня тяжело бьется сердце, в основном из-за того, что Трей, похоже, сильно взволнован. Без конца постукивает пальцами по приборной панели, дергает коленом. А вдруг он нервничает, потому что собирается наконец выложить всю правду о Заре Хьюз? А вдруг он под кайфом? А вдруг мы расстаемся?

Но потом мое беспокойство уходит на второй план и верх берет любопытство: мы подъезжаем к парку развлечений «Бешеные приключения».

– «Бешеные приключения»? – спрашиваю я, когда Трей отдает парню пятерку, чтобы тот запарковал машину на стоянке.

– Доверься мне, тебе понравится, – отвечает Трей.

– Трей, я терпеть не могу американские горки. Ты же знаешь.

Он похлопывает меня по колену, будто ребенка перед прививкой в кабинете врача.

– Все будет хорошо.

Идя по парку, я смотрю вверх на громадные сооружения, как на монстров. Больше всего я боюсь, что мой организм не справится с сильными рывками. При каждом шаге я чувствую себя девяностолетней, хотя мне восемнадцать.

Каким-то чудом мне удалось столько времени скрывать от Трея свое состояние. Когда я двигаюсь медленно или когда болят кости, я просто говорю, что повредила коленки на тренировке по чирлидингу, и Трей больше не задает вопросов.

Я, пожалуй, всегда боялась того, что он узнает правду. Станет ли он по-другому ко мне относиться? Подумает ли, что я слишком хрупкая? Расстанется ли со мной?

Пока мы стоим в очереди на аттракцион, я читаю предупреждения об опасности, и от одного этого у меня все суставы ноют.

– Тебе понравится, – говорит Трей, берет меня за руку и тянет к «Молнии», самому большому аттракциону во всем парке. – Обещаю.

– М-м… не думаю, что решусь, – говорю я дрожащим голосом. – Мне как-то не по себе.

– Моника, не ной. Ну что тут такого? Она даже едет не очень быстро. – Трей поглядывает на мобильник, будто ждет звонка или сообщения. Может, от Зары?


стр.

Похожие книги