— Ты вернешь мне долг, когда я буду нуждаться в твоей помощи.
— Может, ты найдешь мне человека вместо Джона Бассетта? — нахмурившись, проговорил Гевин.
— Попроси Джудит, — лукаво взглянув на Гевина, предложил Стивен. — Она способна управляться с твоими дружинниками не хуже Джона.
— Даже не намекай ей об этом. Она жалуется, что здесь ей нечем заняться.
— А вот это уже твоя вина, братишка. Почему ты не займешь ее делом?
— Осторожнее! А то я буду молить Бога, чтобы твоя шотландка была так же уродлива, как ты ее себе представляешь.
Джудит сидела в большом зале. Все женщины, включая королеву, вышивали на больших пяльцах из меди и розового дерева. Их пальцы стремительно порхали над натянутым полотном, а яркие шелковые нитки красивым рисунком ложились на ткань. Джудит тоже выдали пяльцы, но она так и не разобралась, что с ними делать. Вот Гевину повезло: находясь далеко от дома, он имеет возможность выполнять привычную работу. Ей же он строго-настрого запретил даже пытаться вычистить королевский пруд… или буфетную, или что-нибудь еще в том же роде.
— Мне кажется, вышивание — искусство, доступное только истинным женщинам. Вы согласны, ваше величество? — негромко произнесла Элис.
Королева Елизавета даже не подняла на нее глаза.
— Думаю, это зависит от характера. Я видела женщин, которые великолепно владели луком и в то же время оставались нежными и ласковыми. А многие из тех, кто выглядел беспомощным и демонстрировал свое мастерство в вышивании и прочих дамских занятиях, на поверку оказывались злобными и жестокими. — Джудит удивленно посмотрела на свою соседку, которая не выдержала и хихикнула. — Вы не согласны со мной, леди Изабелла? — спросила королева.
— О ваше величество, я полностью согласна с вами. — И обе женщины обменялись понимающим взглядом.
Элис же, разозлившись, что ее так ловко поставили на место, продолжала:
— Но неужели истинная женщина захочет пользоваться луком? Мне трудно представить, какая в этом надобность. Ведь женщина всегда находится под защитой мужчины.
— Разве жена может отказывать в помощи своему мужу? Однажды я приняла на себя стрелу, предназначенную Джону, — ответила ей леди Изабелла.
Некоторые дамы испуганно заахали. Элис с презрением взглянула на зеленоглазую леди Изабеллу.
— Но истинная женщина не способна на жестокий поступок. Разве не так, леди Джудит? Я имею в виду, что женщина не способна убить человека, правда? — Джудит взглянула на растянутое на пяльцах полотно, где не было ни единого стежка. — Леди Джудит, вы не смогли бы убить человека, а? — наклонившись вперед, продолжала настаивать Элис.
— Леди Элис! — оборвала ее королева Елизавета. — Полагаю, вы позволяете себе вмешиваться в то, что вас совершенно не касается.
— О! — с наигранным удивлением воскликнула Элис. — Я не знала, что умение леди Джудит обращаться с мечом — тайна. Я больше не буду говорить об этом.
— Конечно, не будете, — бросила леди Изабелла, — после того как рассказали об этом всем.
— Моя госпожа! — громко объявила Джоан. — Лорд Гевин немедленно требует вас к себе.
— Что-то случилось? — вскакивая, обеспокоенно спросила Джудит.
— Я не знаю, — ответила Джоан, на лице которой появилось странное выражение. — Вы же знаете, он не любит долго находиться без вас. — Джудит в крайнем изумлении взглянула на свою горничную. — Пойдемте быстрее. Он не привык долго ждать.
Джудит едва сдержалась, чтобы не отчитать Джоан перед королевой. Она повернулась к дамам и извинилась, успев заметить, что лицо Элис исказила гневная гримаса.
Когда они оказались одни, Джудит повернулась к горничной.
— Ты слишком много себе позволяешь!
— Ничего подобного! Я только помогла вам. Эта кошка разодрала бы вас в клочья. Вам с ней не справиться.
— Я не боюсь ее.
— А надо бы. Она злобная женщина.
— Да, — согласилась Джудит. — Я знаю. И благодарна тебе за то, что ты вытащила меня оттуда. Я с большим удовольствием провела бы время в обществе Элис, чем за вышиванием, но оба этих занятия одновременно — это выше моих сил! — Она вздохнула. — Полагаю, в действительности Гевин не посылал за мной.
— А с чего бы ему посылать за вами? Разве вы не понимаете, что он всегда будет рад видеть вас? — Джудит нахмурилась. — Вы глупая женщина, — продолжала Джоан, рискуя навлечь на себя гнев хозяйки. — Мужчина хочет вас, а вы не понимаете этого.