— Как ты смел! Спрашивал у него разрешения… Точно я корова на рынке!
— Я имел в виду не корову, а… собаку.
— То есть…
— То есть, суку.
— Ну, продолжай. Давай, не стесняйся!
— А я и не стесняюсь. Расскажи, принцесса Джеральдина, сколько времени у тебя ушло на этот трюк с амнезией и прочей ерундой? Долго придумывала? А потом выпала оказия выставить меня идиотом второй раз, да?
— Ничего я не выдумывала! Как можно это выдумать, если я и понятия не имела, что ты будешь здесь! Я ведь даже имени твоего полного не знала. Чтобы такое спланировать, надо быть самым лучшим ясновидящим в мире!
Рой не отвечал. Вообще-то она права. Он и сам понятия не имел, что ночь в его доме провела Джеральдина Бриджуотер, да что там ночь — и в саду до него это дошло только после ее ухода.
Боже, как больно прикасаться к ней теперь! Чувствовать ее тепло, вдыхать запах жасмина…
Они выскользнули из зала и оказались в полутемном музыкальном салоне. Здесь было прохладно и тихо. Джеральдина заговорила горячо и немного сбивчиво. Рой слушал, пытаясь укротить рвущееся на части сердце.
— Рой! Пожалуйста, поверь мне! Я понятия не имела, что мой брат собирается сделать сегодня вечером. Для меня это такая же неожиданность, как и для тебя.
Я хотел бы верить тебе, златокудрая, очень хотел бы! Больше всего на свете, не считая тебя саму.
— Ты лгала мне с первой минуты нашего знакомства. Почему я должен верить тебе теперь?
— Не знаю. Может, потому, что теперь я говорю правду?
— Ты не узнаешь правду, даже если она выскочит из кустов и даст тебе по голове.
— Я понимаю, почему ты злишься, но ты не должен…
— Значит, простой парень принцессе не подходит?
— Я…
— Конечно, мы же быдло, а вы — голубая кровь…
Она ударила его по щеке и прошипела:
— Как ты смеешь!
Рой перехватил занесенную для второго удара ручку:
— Смею, к сожалению. Это одна из моих проблем.
— Твоя проблема в том, что насчет меня ты ошибаешься!
— Не думаю.
— Но это так.
— Нет. Из того, что я уже видел, ясно одно: ты вволю позабавилась перед свадьбой, оттянулась, так сказать, а я просто подвернулся под руку.
Лицо Джеральдины выражало муку и отчаяние, а голос звучал глухо:
— Ты прав и не прав. Я хотела… оттянуться. Но я никогда не думала…
— Принцесса, перестань! Ты влипла в эту грязь по самую шейку, так что не пытайся оправдываться. Вся эта шарада…
— Какая шарада?!
— Неважно.
— О чем ты говоришь, Рой?
— Ни о чем. Иди-ка лучше к своему драгоценному Билли, потому что он уже наверняка волнуется, куда ты делась.
— Он не мой драгоценный!
— Что ж, значит я ошибся.
Девушка закусила губу, помолчала, а затем тихо спросила:
— Какие у тебя с ним дела?
— Какие бы ни были, к тебе это не имеет отношения.
Вот это было уже откровенной ложью. Все, чем он занимался последние месяцы, имело отныне и навсегда прямое отношение к Джеральдине Бриджуотер. Например, такой вопрос: насколько она в курсе дел своего братца и жениха?
После недолгой паузы Джеральдина произнесла, пристально глядя в глаза Рою:
— Ты знал, кто я, и пытался подобраться через меня к Уолтеру и Билли? Все из-за этого?
Он онемел. Превратился в соляной столп. В одно мгновение все встало с ног на голову, и теперь уже ему нужно было оправдываться и объясняться. Неважно, что это полная чушь — версия Джеральдины, с точки зрения логики, вполне имела право на существование. Рой стиснул зубы и процедил:
— Не надо переваливать с больной головы на здоровую!
Она отвернулась, скрывая слезы.
— Музыка кончилась. Меня будут искать.
— Повезло тебе, Принцесса. Спасение в последний момент, как в кино.
Она резко обернулась, в голубых глазах блестели слезы.