Алгоритм смерти - страница 108

Шрифт
Интервал

стр.


Это была последняя цель, пораженная Макэлроем, и именно ей предстояло в будущем терзать его неприятными воспоминаниями. Остальные боевики держали оружие в руках, и он убивал их, чтобы спасти жизнь заложникам, как того требовал долг. Но этот парень подставил свою спину, его автомат болтался на плече, и, право, он выглядел не опаснее альпиниста-любителя, сторонника здорового образа жизни, который выписывает журнал «Внешний мир», закупается в магазинах спортивных товаров и обещает всем своим знакомым, что обязательно «сделает» Мак-Кинли,[58] затем Маттерхорн,[59] ну а что касается Гиндукуша — «посмотрим, посмотрим». В точности такой же парень работал в кливлендском отделении ФБР.

Однако в то же время этот тип был вооружен, и он усердно спешил на самую верхнюю точку аттракциона «Дикая мышка», откуда он сможет причинить много вреда ребятам из спецназа и заложникам. Поэтому колебания Макэлроя продолжались не дольше секунды и резко сократились после того, как наблюдатель сказал:

— Дейв, цель на «русских горках», около десяти часов, дистанция больше ста футов.

Угол был не таким уж и острым, поэтому Макэлрой не стал корректировать прицел, а просто навел перекрестие между лопатками как раз в тот момент, когда начал выбирать свободный ход спускового крючка, и, когда курок сорвался с боевого взвода, лопатки уже успели чуть сместиться за эту идеальную точку.

Разумеется, последствия получились очень патетическими. Боевик не упал сразу. Он был слишком сильным и ловким. Его ступни сорвались с опоры, одна рука метнулась в сторону, и секунды три он провисел на другой руке, судорожно дергая ногой. Затем наконец и последние четыре пальца уступили давлению смерти, боевик провалился вниз, повинуясь земному притяжению, мысок его ботинка зацепился за выступ, разворачивая вверх тормашками, и он продолжил падение почти горизонтально, ударившись о землю сначала спиной, так что его руки и ноги разметались в стороны в облаке пыли от клумбы, чьи цветы он смял.

— Отличный выстрел, — похвалил наблюдатель. — Это уже три, да, или четыре?

— Он был третьим, но это все равно что стрелять луговых собачек, — пробормотал Макэлрой. — Быстро приедается.


Рей больше не видел, в кого стрелять. И к этому времени в парк развлечений откуда-то ворвались бойцы спецназа, принимаясь зачищать территорию. Рей проследил, как они завалили здоровенного верзилу, окруженного толпой разъяренных женщин, загнали другого боевика в магазин, откуда вскоре вырвались звуки двух гневных очередей, красноречиво сообщивших, что «ИГРА ОКОНЧЕНА», и, наконец, его внимание привлекло быстрое движение в периферийной области зрения, он увидел боевика, который сорвался с самой высокой горки аттракциона, грохнулся на клумбу и затих там.

Внизу раздались крики спецназовцев:

— Слева все чисто, цели уничтожены!

— Справа все чисто, цели уничтожены!

— В центре чисто, полагаю, все цели уничтожены!

— Проверить все цели, быть осторожными, при малейшем движении открывать огонь.

Отряд спецназа проделал меланхолический ритуал окончательной зачистки, не доставляющий радости никому, и затем Рей услышал:

— Здесь все чисто, здесь все чисто, много жертв среди заложников, срочно сюда медиков!

Затем в эфир вышел кто-то из штаба.

— Говорит штаб, разрешаю медикам войти в комплекс, разрешаю медикам войти в комплекс. Пусть идут сюда и принимаются за раненых. Всем медицинским постам, быть готовыми к приему раненых.

— Отлично, — сказал Рей Лавелве, вставляя в свой «калашников» новый магазин. — Сейчас я отправлюсь туда, где, на мой взгляд, прячется наш вундеркинд. Ты оставайся здесь и не высовывайся. Не делай никаких резких движений, одна не спускайся вниз. Сейчас время очень напряженное, тебя запросто может пристрелить какой-нибудь горячий парень, ты слышишь?

— Рей, ты не обязан это делать.

— Ну, я ближе всех к месту.

— Рей, все кончено. Пусть этого мальчишку берет полиция. Это ее работа, пусть она в кои-то веки ею займется. А ты просто останься со мной и отдохни. Перекусим жареной картошкой.

Рей усмехнулся:

— Я тебя слышу, слышу. Но так дело не делается. Я должен довести все до конца. Я ближе всех к месту. Может, этот подонок знает тайный выход отсюда или где здесь надежно спрятаться, или он думает оклематься и снова убить много людей, — не знаю, но, чем быстрее с ним будет кончено, тем лучше. И как это уже было проверено на практике, «скорее» значит я.


стр.

Похожие книги