Алгоритм смерти (примечания)
1
«Гунг хо» — искаженное китайское выражение, означающее «преданность», «воодушевление». В 1943 году майор Э. Карлсон, командир 2-го отдельного батальона морской пехоты, начал использовать его для поднятия боевого духа своих солдат, вскоре оно распространилось по всей морской пехоте США.
Semper fi — сокращение от Semper fideliti — «всегда верен» (лат.), девиз морской пехоты США. (Здесь и далее прим. переводчика.)
2
Толкин, Джон Рональд Руэл (1892–1973) — известный английский писатель, в первую очередь прославился своей сагой о сказочных персонажах хоббитах.
3
«Скоуп» — антибактериальная жидкость для полоскания рта с ароматом ментола.
4
«Монсанто» — химическая компания, выпускает лекарства, продукты питания.
5
Авейс, Хасан Дахир (род. 1935) — сомалийский политический и военный деятель, радикальный исламист. Возглавляет военизированную группировку «Хизбуль-ислам», которая в 2010 году слилась с группировкой «Аль-Шабаб».
6
Имеется в виду знаменитый фантастический фильм «Дьюн» 1984 года.
7
Иводзима — остров в северо-западной части Тихого океана. В феврале — марте 1945 года во время ожесточенных боев за взятие этого маленького острова площадью всего 8 кв. миль погибло более пяти тысяч американских морских пехотинцев.
8
Национальная стрелковая ассоциация (НСА) — организация, объединяющая производителей и пользователей огнестрельного оружия, отчаянно противится любым попыткам ввести ограничения на свободу хранения и ношения оружия.
9
Управление алкоголя, табака и огнестрельного оружия (УАТО) — федеральное ведомство, осуществляет контроль за производством и продажей алкогольных напитков, табачных изделий и огнестрельного оружия.
10
«Полтинник» («50», «5–0») — жаргонное название полиции, перешедшее в обычную речь (по названию популярного телесериала «Гавайи 50» о работе гавайской полиции).
11
Мор, Мери Тайлер (род. 1934) — американская актриса, прославилась участием в телесериале «Шоу Мери Тайлер Мор», в котором она сыграла роль скандальной тележурналистки из Миннеаполиса.
12
Уэйн, Джон (настоящее имя Мэрион Майкл Моррис) (1907–1979) — американский актер, снялся более чем в ста пятидесяти фильмах, наибольший успех принесли роли сильных личностей — ковбоев, военных, героев вестернов. В 1950–1960 годах считался эталоном американского патриотизма, его имя стало символом стопроцентного американца и супергероя.
13
Кастер, Джордж Армстронг (1839–1876) — американский офицер, проявил себя в ходе Гражданской войны. Отличался личной храбростью, граничащей с безрассудством. 25 июня 1876 года в нарушение приказа со своим полком атаковал лагерь индейцев на р. Литтл-Бигхорн. Индейцы, имевшие многократное численное превосходство, перешли в контратаку и практически полностью уничтожили отряд Кастера, а сам он был убит.
14
Интернешнл-Фолс — городок на севере штата Миннесота, на границе с Канадой.
15
21 июля 1209 года папские войска осадили городок Безье во Франции и потребовали выдать укрывшихся там пятьсот еретиков-катаров. Жители отказались, и тогда папские войска взяли Безье штурмом и перебили всех, кто в нем находился. Указанную фразу произнес папский легат в ответ на вопрос, как отличить еретиков от католиков.
16
На армейском жаргоне — Ирак.
17
26 ноября 2008 года группа пакистанских террористов совершила ряд террактов в индийском городе Мумбаи, в ходе которых погибло 164 и было ранено 308 человек. Основной удар пришелся на фешенебельную гостиницу «Тадж-Махал».
18
Мери Ричардс — героиня сериала «Шоу Мери Тайлер Мор».
19
Имеются в виду Стив Джобс, один из основателей компьютерной компании «Эппл», и Билл Гейтс, основатель и глава компании «Майкрософт», занимающей лидирующее положение на рынке программного обеспечения.
20
Додж-Сити — город в юго-западной части штата Канзас. В XIX веке город стал символом необузданных нравов времен освоения Дикого Запада. Он подвергался многочисленным налетам бандитов. Для защиты граждане города наняли вольных стрелков — их реальные и вымышленные похождения стали основой многих вестернов.
21
«Колумбайн» — школа в округе Джефферсон, штат Колорадо, где 20 апреля 1999 года двое старшеклассников, Эрик Харрис и Дилан Клиболд, устроили бойню, расстреляв 37 человек, из которых 13 погибли. Правоохранительные органы действовали нерешительно, что привело к такому большому количеству жертв.
22
«Викиликс» — международный интернет-проект, предназначенный для неотслеживаемой публикации документов, ставших доступными вследствие утечки информации.
23
То есть гораздо выше среднего показателя 100.
24
Вымышленная частная охранная компания, во многом срисованная с реальной компании «Блэкуотер», часто встречается в произведениях С. Хантера.
25
«Аль-Джазира» — арабоязычный телеканал, известен своим объективным освещением событий на Ближнем Востоке.
26
Здесь аллюзия на то, что правоверный мусульманин должен ежедневно пять раз совершать намаз (молиться).
27
Следовательно (лат.).
28
Телефонный номер, звонок на который оплачивается компанией, предлагающей ту или иную услугу.
29
Отборочный тест — стандартизованный тест, проводимый объединенным советом колледжей, предлагается абитуриентам американских колледжей и университетов. Состоит из двух частей, по английскому языку и математике, максимальное число баллов в каждой — 800.
30
Аллюзия на знаменитый роман немецкого писателя Э. М. Ремарка, посвященный событиям Первой мировой войны.
31
Тед Бакстер — персонаж сериала «Шоу Мери Тайлер Мор» (см. прим. выше), самодовольный и недалекий тележурналист.
32
Непереводимая игра слов, основанная на том, что выражение coup d’état — «военный переворот» созвучно слову SWAT — «отряд специального назначения».
33
Ромеро, Джордж (род. 1940) — канадский режиссер, в первую очередь известен своими фильмами ужасов об апокалипсисе.
34
Имеются в виду крупнейшие американские интернет-магазины.
35
Имеется в виду кровавый эпизод восстания сипаев 1857 года. Группа женщин и детей, покинувших незащищенный военный лагерь близ города Канпур, была захвачена в плен восставшими. Ввиду приближения к Канпуру английских войск около двухсот человек были зарублены тесаками и сброшены в пересохший колодец.
36
Джетт, Джоан — американская гитаристка и певица, исполнительница рок-музыки.
37
Крейн, Стивен (1871–1901) — известный американский поэт, писатель и журналист. Освещал греко-турецкую войну 1897 года и испано-американскую войну 1898 года. Ирония заключается в том, что пунические войны между Карфагеном и Римом велись в III–II веках до н. э., к тому же их было всего три.
38
Конан-варвар — персонаж многочисленных комиксов, книг и кинофильмов, человек из вымышленной древней Хайборийской эры.
39
Сын Хи Чо — выходец из Южной Кореи, 16 апреля 2007 года открыл стрельбу в Виргинском технологическом институте, убив 32 и ранив 25 человек.
40
Мэнсон, Чарльз — гуру общины хиппи, вместе с тремя сообщницами в августе 1969 года совершил убийство беременной актрисы Шарон Тейт, жены кинорежиссера Р. Полански, и шестерых ее друзей.
41
Уитмен, Чарльз — маньяк-убийца, 1 августа 1966 года заперся в башне университета в г. Остин и в течение полутора часов расстреливал прохожих, убив 13 и ранив 30 человек, а до того убил свою мать и жену.
42
Бонни Паркер и Клайд Бэрроу — молодая пара, которая в начале 1930-х годов на протяжении четырех лет грабила банки в Техасе. Оба были убиты в перестрелке с полицейскими.
43
Анру, Говард Бертон — убийца, 6 сентября 1949 года открыл стрельбу на улицах городка Кемден, штат Нью-Джерси, убив 13 и ранив 3 человек. Был признан невменяемым и умер в психиатрической лечебнице.
44
Дебрэ, Жюль Режи — французский журналист, воевал в Боливии в отряде Че Гевары.
45
Сунь Цзы — известный китайский стратег и мыслитель VI или IV в. до н. э.
46
Макиавелли, Никколо (1469–1527) — видный итальянский мыслитель, философ, писатель, политический деятель, сторонник сильного государства.
47
Лавовая лампа — декоративный светильник в виде стеклянного сосуда, заполненного прозрачным маслом и полупрозрачным парафином; парафин нагревается от лампы и движется вверх и вниз в сосуде.
48
Аллюзия на одноименный видеодиск популярного диск-жокея Тиесто, снятый во время его мирового турне.
49
Речь идет о финальном эпизоде фильма «Грязный Гарри», в котором главный герой в нарушение приказа начальства прыгает на крышу автобуса с захваченными в заложники школьниками и обезвреживает маньяка-убийцу по прозвищу Скорпион.
50
Бронсон, Чарльз (наст. имя Чарльз Бучински) (1922–2003) — американский актер, снимался в вестернах, прославился в цикле фильмов «Жажда смерти», в которых его герой — простой человек, вынужденный в одиночку воевать с преступным миром. Иствуд, Клинт (род. 1930) — американский актер и режиссер, снимался в вестернах, наиболее известная его работа — полицейский Грязный Гарри из одноименной серии фильмов. Уиллис, Брюс (род. 1955) — звезда Голливуда, получил известность благодаря роли непобедимого полицейского в серии фильмов «Крепкий орешек».
51
Один из героев известного английского фильма «Третий человек», роль которого исполняет Орсон Уэллс, произносит следующую реплику, ставшую знаменитой: «Вот Италия — тридцать лет ею заправляло семейство Борджиа, войны, ужас, смерть, кровопролитие. Но страна породила Микеланджело, Леонардо да Винчи, Возрождение. А в Швейцарии братская любовь — пятьсот лет демократии и мира, и что она создала? Часы с кукушкой».
52
Мохаммед Атта — египетский террорист, непосредственный главарь 19 смертников, осуществивших террористический акт 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке.
53
Лоуренс, Томас Эдвардс, прозванный Аравийским (1888–1935) — британский разведчик и писатель, во время Первой мировой войны сыгравший важную роль в освобождении Ближнего Востока от турецкого гнета. В 1962 году был снят художественный фильм о его жизни.
54
Крупнейшие американские сетевые универмаги.
55
«Эмми» — самая престижная премия на американском телевидении, вручается ежегодно по более чем 30 номинациям.
56
Энгус Макгайвер — герой популярного телесериала «Макгайвер», шедшего в 80-х годах, секретный агент вымышленного фонда «Феникс», предпочитающий действовать без оружия, подручными средствами.
57
Чака-Сензангакона (1787–1828) — основатель и первый правитель державы зулу.
58
Гора Мак-Кинли — высочайшая вершина США и Северной Америки, 6194 м, находится в Аляске.
59
Маттерхорн — гора в Пеннинских Альпах на границе Швейцарии и Италии, 4784 м.
60
Бедфорд, Натан Форрест (1821–1877) — рабовладелец, в годы Гражданской войны в США дослужился до звания генерала армии южан. Впоследствии один из организаторов Ку-клукс-клана.
61
Купер, Джон Дин по прозвищу Джефф (1920–2006) — один из признанных знатоков истории и применения стрелкового оружия, отец так называемой «современной теории использования пистолетов и револьверов».
62
Здесь имеется в виду Джаред Ли Лофнер, который 8 января 2011 года устроил стрельбу в супермаркете в г. Таксон, штат Аризона, убив 6 и ранив 14 человек.
63
Иберт, Роджер (род. 1942) — американский журналист, сценарист, кинокритик.
64
Лорел и Харди — один из наиболее популярных комических дуэтов эпохи немого кино. Мартин и Льюис — популярные комики, снимались в кино и на телевидении.
65
Аллюзия на азиатское происхождение американского актера Киану Ривза.
66
Аллюзия на суперагента Джеймса Бонда из серии боевиков, который любит коктейль «водка с мартини» и неизменно просит бармена «взболтать, но не перемешивать».