48 минут, чтобы забыть. Книга 1 - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

В сгущающихся сумерках отрывисто свистит гудок. Я рассматриваю все ещё стоящий на перроне поезд, словно жду, когда он рванет с места, как ракета, наверное потому, что поезда в кино всегда так делают. Странно, что я помню такие вещи как кино, но не помню, что ела на завтрак. Но этот поезд трогается с места настолько лениво, как будто ему просто наскучило стоять на месте и он решил сменить обстановку.

Поезд, покидая перрон, свистит снова, на этот раз громче и четче. Я провожаю его и разворачиваюсь. Из здания вокзала поспешно выходят трое мужчин. Один из них поднимает глаза и встречается со мной взглядом. Меня словно окатывает холодной водой. Не знаю откуда, но точно знаю, чувствую, что эта встреча не сулит ничего хорошего.

— Шон, — тихо зову я, но парень успел уйти достаточно далеко, чтобы не слышать меня.

— Девчонку брать первой! — кричит один из мужчин в чёрном, и я кидаюсь в сторону, где приютились несколько магазинчиков, торгующих сувенирами.

Что за черт? Пульс бьется у меня в горле, пока я несусь, поворачивая то влево, то вправо, петляя между сиденьями и стойками с цветами.

Мои ноги немеют, я и бегу лишь на сплошном адреналине. Кидаюсь к одному из магазинов в надежде найти телефон и вызвать полицию, по пути зацепляя стойку с вещами и опрокидывая ее. По полу разлетаются белые футболки и разноцветные магниты. Я падаю на колено, заскользив на гладкой плитке. Тут же вскакиваю, но, дернувшись, застываю, потому что незнакомый мужчина направляет на меня пистолет. Сжав губы, он взводит курок.

— Она здесь! — кричит он остальным. Я делаю шаг назад и поднимаю руки вверх. Крепко зажмуриваю глаза, когда внезапно потолок надо мной обрушивается. Навес из брезента падает, сбивая меня и мужчину с ног, засыпая с головой рюкзаками, зонтами и прочими товарами. Раздается несколько выстрелов, я точно знаю, что снаружи происходит драка.

— Шон!

Паника превращается в колючий ком и застревает у меня в горле. Нет, нет, нет.

— Хоть бы его не убили, — бьется мысль в моей голове. Больше всего на свете я боюсь остаться одна.

Откуда-то изнутри магазина слышен крик продавца. Я опускаюсь на четвереньки и пытаюсь выползти из-под упавшего тента, переступая через разбросанные товары. Меня тошнит от звуков глухих ударов, доносящихся с площади, собственной слабости и беспомощности, я не могу разобраться в том, что происходит, и почему я оказалась втянута в какую-то жуткую историю.

Брезент подымается, и сердце у меня сжимается. Я в ловушке.

Напрягаюсь, хватаю рукой валяющуюся рядом стеклянную сувенирную бутылку и готовлюсь драться или броситься бежать.

— Виола, с тобой всё в порядке?

Напарник протягивает мне руку, помогая подняться на ноги, и я с облегчением выдыхаю. Я вижу беспокойство в его глазах. Я дрожу и, крепко обхватив себя руками, начинаю медленно дышать, пытаясь унять панику.

Те трое, что пришли за мной, лежат на земле без сознания. А Шон и двое парней, которых, как и нас, сняли с поезда, стоят над ними, костяшки их пальцев покрыты пятнами крови. Я с опаской оглядываюсь по сторонам.

— Что это было? — спрашиваю я. — Кто вы?

— Так, значит, вот кто такая Виола. — Брюнет пристально на меня смотрит синими, как штормовое море, глазами.

— Очуметь! Как же круто! — аж подскакивает на месте второй, проводя рукой по торчащим вверх светлым волосам. — Я даже подумать не мог, что так умею! Нет, ты видел, видел? — обращается он уже к другу, но тот не отвечает.

Блондин протягивает ко мне руку, но я отшатываюсь назад и врезаюсь спиной в грудь Шона.

— Артур Кавано, приятно познакомиться. — Он широко улыбается, обнажая два ряда зубов, не слишком ровных, берет мою руку в свои ладони и энергично её пожимает. На его скуле наливается синяк, но его самого это, кажется, совершенно не беспокоит. — Можно просто Арт, а этот угрюмый тип — Ник. Я рад, что мы наконец тебя нашли.

— В каком смысле «нашли»? — выдергивая руку из его тонких ладоней, практически шиплю я, прижимаясь ближе к своему парню. Я знаю, что он, как и я, совершенно ничего в этот момент не понимает. — Я хочу знать, почему вы двое меня ищите и кто вас послал.


стр.

Похожие книги