Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров

Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров
Название: Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров
Автор:
Жанр: Детская фантастика
Входит в цикл: Черепашки-ниндзя
Страниц: 79
Тип издания: Полный
Описание книги Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров:

Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие. Так в человеческом мире впервые проявились выходцы из параллельных миров. Справиться с ними - новая миссия четырех отважных друзей.

Читать Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров онлайн бесплатно



Глава 1. Проявление сверхъестественного в подвале дома миссис Харвинд

  Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков жен­щина преклонного возраста спустилась в под­вал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные ве­щи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На пол­ках, где было аккуратно расставлено варе­нье, царил настоящий погром.

  Но не это привело хозяйку дома в страш­ное волнение. На каменном полу миссис Хар­винд увидела в полумраке светящиеся зеле­новатые следы, по форме похожие на чело­веческие.

  Миссис Харвинд давно вышла из того воз­раста, когда активно занимаются спортом. Но та прыть, с которой она выскочила из подвала, свидетельствовала, что миссис Харвинд, будучи еще мисс, не раз завоевывала первые места на соревнованиях по легкой атлетике.

  Очутившись в безопасности на свежем воз­духе, домохозяйка подняла отчаянный крик, и на ее вопли сбежались соседи. Миссис Хар­винд, запинаясь, поведала им, что у нее в подвале поселилось привидение, которое ос­тавило на каменном полу страшные следы. Вооружившись чем попадя, мужчины спус­тились в подвал и не обнаружили там чего-­либо сверхъестественного.

  Разумеется, они обратили внимание на по­дозрительные светящиеся следы на полу, но, здраво рассудив, приняли их за проделки какого-нибудь доморощенного химика, ув­лекающегося опытами со светящимися в тем­ноте химреактивами.

-   Хозяюшка, - ласково сказал наиболее авторитетный из соседей, бывший окружной судья Спарроу, - эти привидения шастают по незапертым подвалам в поисках банки абрикосового варенья. Я надеюсь, миссис Харвинд, вы понимаете, что привидения не могут питаться подобными сладостями.

-   Д-да, да, - виновато улыбнулась ста­рая женщина. - Но-о...

-   Никаких но, - твердо произнес быв­ший судья. - Мы имеем дело с обыкновен­ными хулиганами... Подозреваю, что это проделки одного из моих многочисленных внуков. В прошлом году они без спроса пробрались ко мне в хранилище и подчистили все мои запасы... Хорошо, что тогда все окон­чилось промыванием желудков. Похоже, это их почерк... Миссис Харвинд, где у вас те­лефон, пусть этим займется полиция...

-   Но это, как вы говорите, ваши внуки... - ­слабо запротестовала перепуганная хозяйка дома.

-   Правосудие должно быть для всех одинаково, - хладнокровно и с некоторым три­умфом произнес мистер Спарроу.

  Другие соседи тоже имели некоторые ос­нования считать, что это проделки их от­прысков и, как и миссис Харвинд, не особо настаивали на привлечении стражей поряд­ка к расследованию происшествия. И все же для того, чтобы пресечь дальнейшие вылаз­ки неизвестного хулигана, было решено вызвать полицию.

  Через полчаса приехал полицейский Тэйлор, важно отстегнул ремешок на кобуре, спустился в подвал, поскользнулся на ком­ке сливового варенья, грохнулся, растянув­шись во весь рост на каменном полу, и долго не показывался наверху, приводя себя в по­рядок, при этом кряхтя и охая.

  Его появление на свет вызвало одобрительный гул среди собравшихся.

-   Ну, что там? - высокомерно спросил бывший судья Спарроу.

-   Ничего, ровным счетом ничего, - равнодушно объявил страж порядка.

  На этом дело и кончилось. Соседи разо­шлись, мистер Спарроу долго убеждал мис­сис Харвинд в теоретическом отсутствии нечистой силы, в том, что наибольшее число привидений обретается среди женщин имен­но одиноких, неосознанно страдающих от этого одиночества. Миссис Харвинд пони­мала, на что намекает бывший судья, кото­рый уже несколько лет был вдовцом, сам страдал от одиночества, но тем не менее у него в подвале хозяйничали многочисленные внуки, а не злые духи. Все же мистер Спар­роу своим чисто мужским авторитетом смог успокоить бедную миссис Харвинд, что ни­каких дьявольщины и колдовства на свете нет. Бывший судья был человеком здоровым, здравомыслящим и не лишенным чувства юмо­ра. Говорил он быстрыми, отрывистыми фра­зами и настолько убедительно, что нельзя бы­ло не соглашаться даже с сущей ерундой, ко­торая вылетала из его уст. Еще у него была привычка усмехаться со стиснутыми зубами. При среднем росте он имел массивный торс и обладал огромной физической силой. Всем в окрестностях была знакома его фигура, дав­но примелькались его роговые очки - каж­дый день в определенный час он короткими резкими шагами двигался по тротуару, бы­стрым движением приподнимая шляпу пе­ред знакомыми или вскидывая, как шлагба­ум, свой древний зонтик.


Похожие книги