— Сеньора Чесни! — закричал Кастелло с возмущением. — Прошу вас выбирать выражения!
— Благодарю вас, Эдуард, что вы позаботились о моей жене, — продолжал Дрекс. — Я звонил в консульство, чтобы информировать брата Кей о нашем браке. Но ведь знаете, как работает связь в наше время. Кей, ты не хочешь потанцевать со мной перед тем, как мы уйдем из клуба? Не возражаете, сеньор Кастелло?
— Дрекс, мы провели чудесный вечер с вашей женой. Могу ли я пригласить вас на танец, сеньора Чесни? Или вы уже сменили вашу фамилию?
Бланш, с презрением взглянув на Кастелло, ничего не ответила.
Уже в машине Кей рассказала Дрексу, что случилось с ней за время его отсутствия.
— Дрекс, вы заметили, что фон Хаас был сегодня без монокля? Что за причина? Он никогда не расставался с ним. И еще: он и Кастелло, оказывается, поругались, Дрекс.
— Кто? Эта неразлучная парочка? С чего вы взяли это, Кей?
— Кастелло сказал мне, что у него есть причина не разговаривать с фон Хаасом. Но что за причина, он не объяснил.
Некоторое время они ехали молча. В свете луны шоссе напоминало гладкую зеркальную дорогу. Кей наслаждалась наступившим наконец покоем. Посмотрев по сторонам, Кей заметила, что дорога ей незнакома.
— Куда мы едем, Дрекс?
— На мою асьенду, Кей. Я позвонил Хью, и он дал свое согласие. Хью, Джилл и Бени приедут в понедельник, а сегодня уже суббота. Чикита и Амелия Мансилла тоже приедут.
— Но мы будем там одни целых два дня. Пойдут сплетни.
— Вы забыли об одном событии в вашей жизни, сеньора Гамильтон, — с теплотой в голосе ответил Дрекс.
Уже несколько часов они ехали по этой зеркальной дороге, думая каждый о своем. Мимо них проносились спящие деревни, тишину которых нарушал только лай собак. Снежные вершины гор сияли в лунном свете. Иногда в горах мелькали огни костров. Кей спросила Дрекса, что это за костры.
— Это костры бандитов. Говорят, их предводитель живет в этих горах.
— Быть захваченными бандитами — самое удачное завершение сегодняшнего полного событиями дня, — заметила Кей.
— Вы большая фантазерка, Кей. Не лучше ли вам поспать?
— Поспать! Все командуют мной. Когда я ехала в Мексику, я твердо решила, что не буду ни от кого зависеть, буду принимать решения самостоятельно. И что из этого вышло? Вы и Хью решаете, что мне делать. По вашей милости я еду к вам. А вы подумали о моей одежде? В этом зеленом платье я провела уже целые сутки.
Губы Кей дрожали. Она готова была разрыдаться.
— Успокойтесь, Кей, это не проблема. У Чикиты много нарядов, и я уверен, что-нибудь вам подойдет, а в понедельник Бени привезет ваши вещи. Мы с Хью позаботились об этом. И потом, две недели пролетят быстро.
— И мы сможем аннулировать наш брак?
— Конечно, если вы будете настаивать на этом.
— Я только об этом и думаю!
Некоторое время они ехали молча. Кей почти успокоилась и украдкой поглядывала на хмурое лицо Дрекса.
— Кей, — прервал тишину Дрекс, — посмотрите вперед. Видите две белые колонны? Вы дома, миссис Гамильтон, — на целых две недели.
Вскоре они подъехали к железным решетчатым воротам, за которыми виднелся огромный низкий дом. У ворот стояли два стража, одетые в зеленую с алыми отворотами форму. Величественный мажордом с седой бородой открыл дверцу машины.
На пороге дома Кей остановилась и посмотрела на Дрекса. Ей показалось, что он хочет торжественно, как это полагается по испанскому обычаю, ввести «свою супругу» в дом. Словно прочитав мысли Кей, Дрекс покачал головой и сказал:
— Нет, сеньора. Эта церемония только для особых случаев. — И, подражая голосу и манерам Эдуарда Рафаэля Кастелло, произнес: — Ваш дом, сеньора. Входите.
Высоко подняв голову, Кей вошла в дом.