Шум лопнувшей шины оглушил Кей Чесни. С трудом остановив машину, она вышла и осмотрела колесо, плоское, как самый банальный блин. Чего еще можно было ожидать на такой грязной, ухабистой дороге? Властям Техаса следовало бы добавить к обычным дорожным знакам, обозначающим «Объезд», «Впереди ремонтные работы», еще и предупреждающие типа «На ваш страх и риск» или «Ехать небезопасно».
Что же предпринять?
Кей взглянула на часы. В это время она уже должна была пересечь Рио-Гранде. Хью наверняка уже ждет ее на мексиканской стороне в Нуэво-Ларедо[1]. Если она не приедет вовремя, он изведется от беспокойства. Кей толкнула ногой колесо, словно надеялась, что шина сама, как по мановению волшебной палочки, встанет на место. Что же делать? Похоже, придется чинить самой. В таком месте навряд ли появится рыцарь, готовый оказать подобные услуги.
Если бы ее друзья в Массачусетсе увидели ее сейчас, их ликованию не было бы предела. «Мы говорили тебе!» Да и ее подруги, и даже Билл Хьюинз предупреждали Кей, что, если она поедет на машине одна, в дороге с ней может случиться все что угодно, но Кей срочно нужно было поехать в Мехико, чтобы встретиться там с братом, работающим в консульстве Соединенных Штатов.
Уезжая, Кей горделиво заявила своим друзьям, что после четырехгодичного пребывания в колледже, года занятий в училище и бесконечного пения в хоре на благотворительных мероприятиях она просто жаждет приключений. А если случится попасть в переделку, у нее хватит ума выбраться из любой ситуации. Ведь умеют же постоять за себя европейские женщины.
Она не сказала им, что причиной ее отъезда в Мехико к сводному брату было стремление стать наконец независимой. Кей очень любила свою мать, умершую два года назад, но постоянная зависимость от нее временами приводила Кей в отчаяние. При малейшем затруднении мать сразу звонила своему пасынку Хью, требуя от него совета. Кей про себя твердо решила, что она будет полностью независимой и никогда не обратится к кому-либо за советом или помощью.
Какая самонадеянность! В сложившейся ситуации, когда ты одна со сломанной машиной на незнакомой дороге, а вокруг сгущается ночная тьма и из кустов доносятся странные, жуткие скрипы и шорохи, трудно удержаться от того, чтобы не попросить помощи у мужчины. Слава Богу, что звезды светят; это немного успокаивает.
Кей почувствовала, что начинает нервничать. На любительских курсах механиков, которые она закончила, их учили разбирать и собирать моторы самых различных машин, но о починке шин не было и речи. Но что-то надо делать. Не стоять же здесь вечно. Подумав о своем белом элегантном костюме, Кей достала инструменты.
— Могу ли я вам чем-нибудь помочь, мэм? — раздался за спиной мужской голос.
Кей быстро оглянулась. Ее сердце подступило к горлу и бешено забилось, когда она увидела человека, сидящего верхом на лошади. Его худое тело согнулось в седле, через которое была перекинута одна нога. Он был одет в рваные синие брюки и грязную, мокрую от пота рубашку. На его коленях аккуратно лежало ружье. Из-под огромной — в нее можно было влить целый галлон, — сдвинутой на затылок шляпы, откуда торчали темные волосы, на Кей смотрели горящие черные глаза. Полубеззубый рот был растянут в улыбке. Его пегая лошадь была сродни призраку. «Это, должно быть, один из тех техасских головорезов, каких показывают в фильмах», — подумала Кей. С трудом переведя дыхание, она ответила:
— Спасибо. Нет ли где-нибудь здесь, не дальше Ларедо, ремонтной мастерской?
— Конечно, мэм. Через пятьдесят ярдов. Как раз за этим поворотом, — человек с трудом подбирал слова. — Мастерская принадлежит хозяину маленького кафе Каса-Фреско. Вы можете подождать в нем, пока механик приедет сюда и починит ваше колесо.
Взглянув на кузов, Кей подумала о своих помявшихся нарядах и прочих вещах в большом чемодане на заднем сиденье машины. «Возьми с собой одежду для умеренной ровной температуры», — вспомнила Кей совет Хью. И кроме того, она везла с собой в сумочке из крокодиловой кожи настоящие и поддельные драгоценности. Нет, она не может оставить машину без присмотра.