Виан наблюдал за ним. Теперь уже Дан не знал, как с ним держаться.
Вдруг возникшее острое ощущение опасности заставило Дана обернуться. И это спасло ему жизнь. Любому энтэйру, так же как и Хранителю, было достаточно ударить один раз, чтобы убить не готового к нападению, тем более стоящего спиной противника. Однако Дан обернулся, и преимущество внезапности пропало. Вытащить оружие Дан не успел. Виан перехватил его руку. Схватка не могла продолжаться долго. Виан был измучен и потерял остроту реакции. Дан отвлек его обманным выпадом и поймал на болевой прием, от чего Виан вырубился и упал. Дан выхватил бластер. Виан напал первым, и взбешенный Дан живо припомнил все, что за ним числилось: покушение на Джайвана, похищение Ноллы, предательство здесь, на Риоре. Он имел полное право выстрелить. Но, убив Виана, он поставит последнюю кровавую точку в ужасной строке, написанной отцом… И в чем-то сравняется с ним… Содрогнувшись, Дан опустил руку с бластером.
— Что здесь произошло? — резко спросил вернувшийся Вэрол. Выслушав объяснения, он воскликнул: — Я законченный идиот! Не сообразил, что Виан по-прежнему видит в тебе лишь сына убийцы, отомстить которому — цель его жизни… Ваша стычка многое осложняет. Сейчас мне нужно содействие Виана. Но, кстати, за последние полтора часа он уже в четвертый раз теряет сознание.
Присев возле Виана, Вэрол стал приводить его в чувство, а Дан отошел подальше. Очнувшись, Виан с горечью сказал:
— Напрасно ты помешал ему убить меня.
— Я ни при чем, он поступил, как считал нужным. Виан, ты несправедлив к нему! Нельзя судить одного человека за дела другого, пусть это даже сын и отец.
— Оставь меня в покое, — произнес Виан, с усилием встал и побрел к лесу.
— Ты куда?
— Здесь дует, холодно, — пробормотал он.
У опушки он опустился на травку, вытащил из кармана медпакет, и Вэрол издали рассмотрел, что Виан непослушными пальцами выковыривает черно-красную капсулу, предназначенную на крайний случай, капсулу самоубийства.
«Что с ним делать? — подумал Вэрол, чьего приближения Виан не заметил, едва воспринимая все, что вокруг. — Отобрать эту капсулу? Он найдет другой способ».
— Виан, — негромко окликнул Вэрол.
Виан вздрогнул, захлопнул крышку коробки, однако понял, что Вэрол видел…
— Уйди, пожалуйста, — сказал он.
— Виан, каждый вправе распоряжаться своей жизнью, но с оговоркой, — серьезно произнес Вэрол. — Когда за ним нет долгов. Не буду говорить, что ты поступаешь глупо, неосновательно. Лучше прими во внимание другое: в том, что отряд на Риоре попал в западню, есть доля твоей вины. Ты должен нам помочь.
Виан такого не ожидал.
— Каким образом? — недоверчиво спросил он.
Выслушав разъяснения, он кивнул:
— Хорошо, я сделаю все, что ты требуешь.
— Для начала тебе придется отдохнуть. Идем.
Вэрол направился к одному из глайдеров, опустил там спинки сидений, сказал:
— Располагайся, тебе необходимо хоть час поспать. Ты пока ни на что не годен.
— Я не засну.
— Снотворное исключается. Я тебя усыплю, если не возражаешь.
Виан улегся. Ему уже было все безразлично. Он слишком устал, чтобы думать о чем-то, и его мозг с готовностью отключился.
Вэрол пошел ко второму глайдеру. Посвятив Дана в замысел, он сказал:
— Я тоже вздремну. Пока Виан спит, нам с тобой делать нечего. Но дальше мне надо быть в лучшей форме. Короче, буди меня ровно через час.
Вэрол сразу уснул, а Дан остался караулить.
Разбудив Вэрола, Дан спросил:
— Думаешь, у него получится?
— Надеюсь. Но все равно нет другого способа выяснить, где их основные силы.
— Ты ему доверяешь?
— Да. Он никогда не питал симпатии к харджерам, а теперь и подавно. Больше он не предаст. Другой вопрос, справится ли… Если б ему отдохнуть! Но — время ограничено.
— Корабль харджеры уже не найдут: — сказал Дан.
— Но на Риоре у нас серьезная задача, и, судя по тому, во что превращен Тамерон, вряд ли мы уцелеем. Иметь еще и харджеров за спиной — это слишком.
— Я не понимаю, — сказал Дан, — почему они выбрали для провокации эту планету. Здесь опасно. Вернее, опасность нависла.
— Поди знай! — сказал Вэрол. — Думают, верно, успеть. То есть справиться с нами и улететь до нашествия этой гадости.