— Ни с кем. Я живу одна.
— Тогда идет с нами! — Схватив девушку за руку, Дан побежал следом за Торвэном.
Глайдер Торвэна был спрятан под навесом. Выводя машину, он хмуро бросил:
— Садитесь.
Глайдер пошел очень низко, временами едва не касаясь крыш.
— Поднимись, — сказал Дан. — Разобьемся.
— Оставь свои советы при себе, — отрезал Торвэн. — Твой глайдер уже превратился в кучу обломков. Хочешь сделать мишенью и мой? — Он был не в духе. — Похоже, Кофф играет нечестно.
— Кофф ни при чем, — возразил Дан. — Это харджеры. Им нужен был я. Не понимаю, как они меня выследили. И, кстати, кто на них напал?
— Я ждал в развалинах Коффа, а вместо него появился ты. Потом из домов высыпали те, кого ты считаешь харджерами. Следом появились другие, напали на первых. Может, это банда контрабандистов. Так ты говоришь, что живешь в Старом городе? — Торвэн обращался к девушке. — Но ведь он заброшен.
— Мой отец изучал формы жизни в пустыне. Его это место устраивало, — сухо пояснила Астрид. — Там сохранился источник воды, Нам хватало…
— Ты сказала, что живешь одна, — заметил Дан.
— Отец ушел в пустыню и не вернулся.
— А ты осталась?
— Я никого не знаю в Шар-Гаре. И на всем Вортане тоже, — произнесла девушка и отвернулась.
Удалившись от Старого города, Торвэн поднял машину.
— Торвэн, у тебя ол с собой? — спросил Дан, когда показались здания космопорта.
— Нет. Я пришел сказать Коффу, что сделка не состоится. Товар продан.
— Ты уже продал ол?!
— Вчера вечером. Кофф говорил, что подумает, а мне один тип предложил хорошие деньги.
— Кто?
— Понятия не имею. Я отдал товар, и делу конец. Много знать вредно.
— Мне надо найти этого человека, — заявил Дан.
— Поздно. Он говорил, что сразу улетает.
— Как называется его звездолет?
— Не знаю. Он приходил без него. Взял, заплатил, ушел.
— Торвэн, мне нужен ол! Хоть немного. Заплачу, сколько скажешь.
— Зачем он тебе? Ты болен?
— Нет. Для исследований.
— У меня его уже нет.
— А где ты его брал?
— Не важно. Я не лезу в твои дела, не суйся и ты в мои.
Пролетев над Шар-Гаром, глайдер опустился во внешней зоне космопорта.
— Где твой корабль? — спросил Торвэн.
— Сектор 152, стоянка 5.
— Сиди. Подвезу, — буркнул Торвэн. — Для человека, который полагает, что за ним охотятся харджеры, ты вел себя поразительно беспечно.
Дан покраснел: с какой стати торговец его поучает? Только Джайван имеет право его отчитывать! Однако Дан устыдился собственных мыслей: как-никак Торвэн спас его, затем лечил, тратил редкостный препарат… пожертвовал капсулой…
Когда они Приблизились К стоянке, Торвэн, разглядывая корабль, сказал:
— Даже учитывая твою беспечность, я все же не думаю, чтобы ты оставил люк открытым.
— Открытым?!
Дан рванулся из глайдера, однако Торвэн каким-то образом опередил его и раньше оказался у входа. Прижимаясь к поверхности звездолета, он прислушивался. Дан, стоя по другую сторону люка, подумал, что это бесполезное занятие. Если в корабле кто-то прячется, выявить это снаружи невозможно. Разве что с помощью экстрасенсорного восприятия. Но Дан из-за удара парализующего луча пока был не способен на это. Придется войти так. Он бросил взгляд на глайдер и на девушку — ей бы укрыться. Однако Торвэн уверенно заявил:
— Там никого нет.
— Откуда ты знаешь?
— Чутье! — Торвэн усмехнулся. — Если сомневаешься, подожди здесь.
Торвэн вошел — и ничего не произошло. Дан последовал за ним. Внутри действительно никого не было, но звездолет был основательно поврежден. Теперь нельзя было выйти на нем в гиперпространство; помимо прочего, кто-то вывел из строя систему энергетической защиты, боевую автоматику и передатчик дальней связи.
— Зачем испортили передатчик? — пробормотал Дан, глядя на разрушенный аппарат. — Я могу использовать передатчики космопорта.
— Ты забыл, что в Шар-Гаре все продается и покупается, — сказал Торвэн. — Как ты думаешь, каким образом они проникли на чужую стоянку и выжгли запоры люка? Операция трудоемкая, длительная. Что они делали на корабле, снаружи не видно, но вскрыть люк так, чтобы охрана этого не заметила, невозможно. Они кому-то заплатили. Если ты захочешь воспользоваться здешним передатчиком, они узнают об этом раньше, чем ты получишь к нему доступ. И будь уверен, что твои сообщения с любого передатчика будут перехвачены. На твоем месте я был не стал никому сообщать о своих планах, если не хочешь информировать харджеров. Брось этот корабль, от него уже мало толку. Здесь тебе нельзя задерживаться. Судя по всему, противники настроены решительно.