Звездные хранители - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

— Ни с кем. Я живу одна.

— Тогда идет с нами! — Схватив девушку за руку, Дан побежал следом за Торвэном.

Глайдер Торвэна был спрятан под навесом. Выводя машину, он хмуро бросил:

— Садитесь.

Глайдер пошел очень низко, временами едва не касаясь крыш.

— Поднимись, — сказал Дан. — Разобьемся.

— Оставь свои советы при себе, — отрезал Торвэн. — Твой глайдер уже превратился в кучу обломков. Хочешь сделать мишенью и мой? — Он был не в духе. — Похоже, Кофф играет нечестно.

— Кофф ни при чем, — возразил Дан. — Это харджеры. Им нужен был я. Не понимаю, как они меня выследили. И, кстати, кто на них напал?

— Я ждал в развалинах Коффа, а вместо него появился ты. Потом из домов высыпали те, кого ты считаешь харджерами. Следом появились другие, напали на первых. Может, это банда контрабандистов. Так ты говоришь, что живешь в Старом городе? — Торвэн обращался к девушке. — Но ведь он заброшен.

— Мой отец изучал формы жизни в пустыне. Его это место устраивало, — сухо пояснила Астрид. — Там сохранился источник воды, Нам хватало…

— Ты сказала, что живешь одна, — заметил Дан.

— Отец ушел в пустыню и не вернулся.

— А ты осталась?

— Я никого не знаю в Шар-Гаре. И на всем Вортане тоже, — произнесла девушка и отвернулась.

Удалившись от Старого города, Торвэн поднял машину.

— Торвэн, у тебя ол с собой? — спросил Дан, когда показались здания космопорта.

— Нет. Я пришел сказать Коффу, что сделка не состоится. Товар продан.

— Ты уже продал ол?!

— Вчера вечером. Кофф говорил, что подумает, а мне один тип предложил хорошие деньги.

— Кто?

— Понятия не имею. Я отдал товар, и делу конец. Много знать вредно.

— Мне надо найти этого человека, — заявил Дан.

— Поздно. Он говорил, что сразу улетает.

— Как называется его звездолет?

— Не знаю. Он приходил без него. Взял, заплатил, ушел.

— Торвэн, мне нужен ол! Хоть немного. Заплачу, сколько скажешь.

— Зачем он тебе? Ты болен?

— Нет. Для исследований.

— У меня его уже нет.

— А где ты его брал?

— Не важно. Я не лезу в твои дела, не суйся и ты в мои.

Пролетев над Шар-Гаром, глайдер опустился во внешней зоне космопорта.

— Где твой корабль? — спросил Торвэн.

— Сектор 152, стоянка 5.

— Сиди. Подвезу, — буркнул Торвэн. — Для человека, который полагает, что за ним охотятся харджеры, ты вел себя поразительно беспечно.

Дан покраснел: с какой стати торговец его поучает? Только Джайван имеет право его отчитывать! Однако Дан устыдился собственных мыслей: как-никак Торвэн спас его, затем лечил, тратил редкостный препарат… пожертвовал капсулой…

Когда они Приблизились К стоянке, Торвэн, разглядывая корабль, сказал:

— Даже учитывая твою беспечность, я все же не думаю, чтобы ты оставил люк открытым.

— Открытым?!

Дан рванулся из глайдера, однако Торвэн каким-то образом опередил его и раньше оказался у входа. Прижимаясь к поверхности звездолета, он прислушивался. Дан, стоя по другую сторону люка, подумал, что это бесполезное занятие. Если в корабле кто-то прячется, выявить это снаружи невозможно. Разве что с помощью экстрасенсорного восприятия. Но Дан из-за удара парализующего луча пока был не способен на это. Придется войти так. Он бросил взгляд на глайдер и на девушку — ей бы укрыться. Однако Торвэн уверенно заявил:

— Там никого нет.

— Откуда ты знаешь?

— Чутье! — Торвэн усмехнулся. — Если сомневаешься, подожди здесь.

Торвэн вошел — и ничего не произошло. Дан последовал за ним. Внутри действительно никого не было, но звездолет был основательно поврежден. Теперь нельзя было выйти на нем в гиперпространство; помимо прочего, кто-то вывел из строя систему энергетической защиты, боевую автоматику и передатчик дальней связи.

— Зачем испортили передатчик? — пробормотал Дан, глядя на разрушенный аппарат. — Я могу использовать передатчики космопорта.

— Ты забыл, что в Шар-Гаре все продается и покупается, — сказал Торвэн. — Как ты думаешь, каким образом они проникли на чужую стоянку и выжгли запоры люка? Операция трудоемкая, длительная. Что они делали на корабле, снаружи не видно, но вскрыть люк так, чтобы охрана этого не заметила, невозможно. Они кому-то заплатили. Если ты захочешь воспользоваться здешним передатчиком, они узнают об этом раньше, чем ты получишь к нему доступ. И будь уверен, что твои сообщения с любого передатчика будут перехвачены. На твоем месте я был не стал никому сообщать о своих планах, если не хочешь информировать харджеров. Брось этот корабль, от него уже мало толку. Здесь тебе нельзя задерживаться. Судя по всему, противники настроены решительно.


стр.

Похожие книги