Звездные хранители - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

Приземлившись, Дан направился к площади. Придется рискнуть. Он осмотрелся. Чувствуя себя неуютно, приблизился к куполу. Рукоятка бластера под рукой, но вряд ли тому, кто должен прийти, понравится, что его ждут с бластером на изготовку. Дан внимательно огляделся: вокруг было безжизненно, однако он почуял приближение опасности. Над ним было сиреневато-серое небо с двумя солнцами, одно уже над головой, второе поднималось из-за горизонта. Ослепленный белым светилом, Дан на секунду прикрыл глаза, а когда открыл их, увидел людей с парализаторами, нацеленными на него. Там, где Дан оставил свой глайдер, раздался взрыв. Дан отступил к стене купола. Харджеры медленно приближались, но не стреляли. Дан понял, что его хотят взять живым. Он знал свои возможности, знал, что сумеет нейтрализовать действие парализаторов обычной мощности, но усиленной мощности не выдержит. Правда, в этом случае харджеры получат его труп. «Живым не дамся», — подумал Дан, но вдруг услышал за спиной шепот:

— Взбирайся на купол, там люк.

Над песком возвышалась часть купола из желтого, похожего на песчаник материала. На тренировках он прыгал и выше, однако песок был плохой опорой. Дан прыгнул, выхватил бластер, однако выстрелить не успел. Луч парализатора расстроил координацию, и Дан тяжело упал на вершину купола. Он ударился локтем правой руки, выронил бластер и едва успел схватиться за край отверстия, чтобы не скатиться обратно. Еще рывок, и он спрыгнул в люк. Внизу его ждал некто в широкой желтой накидке и в капюшоне, с опущенной на лицо густой сеткой. Так здесь одевались многие, защищаясь от песка и пыли.

— Здесь есть другой выход?.. — спросил Дан.

— Да, идем.

Схватившая его рука была чересчур тонкой, однако выяснять, с кем он имеет дело, было некогда. Дан шагнул вслед за провожатым по лестнице, уходящей вниз. Снаружи раздались крики и характерное шипение материала, плавящегося под лучами бластеров, — похоже, там шла схватка.

— Что это? — по-прежнему шепотом спросил незнакомец.

— Не знаю, — ответил Дан.

Потеря бластера сделала его безоружным, а луч парализатора затормозил двигательные реакции. Снаружи все стихло, так же внезапно, как и началось. Затем прозвучал голос, показавшийся ему знакомым:

— Дан!

Подпрыгнув, Дан сумел уцепиться за край отверстия, подтянулся и выбрался наружу. Внизу стоял высокий человек в темном плаще и капюшоне, с опущенной на лицо сеткой. Это был Торвэн.

На площади лежали трупы харджеров.

— Как тебе это удалось? — спросил Дан. Руки Торвэна были пусты.

— Ты думаешь, это я их перебил? Я торговец, малыш, и в драку лезу, только чтобы защитить свою жизнь и свой кошелек. Их перебили какие-то люди, выскочившие из этого дома. — Торвэн указал рукой на одно из строений. — В живых никого не осталось. Надо убираться. — Торвэн снял с пояса бластер и протянул Дану. — Держи. — Наклонившись, он поднял бластер, валявшийся под ногами. — Идем.

Прежде чем сунуть оружие за пояс, Дан взглянул на счетчик: из этого бластера не стреляли. Торвэн действительно не участвовал в схватке.

— Идем, — повторил Торвэн.

— Подожди, тут есть кое-кто. — Дан снова взобрался на купол и заглянул туда. — Эй! Вылезай, безопасно.

Тот вышел на середину.

— Лезь, — сказал Дан.

— Как?

— Давай руки.

Свесившись, Дан обхватил тонкие запястья незнакомца, дернул его изо всех сил, и оба скатились на песок. Накидка упала. Они увидели девушку с длинными волосами бронзового оттенка. Пряди в беспорядке падали на худенькие плечи. Лицо было смуглое, глаза зеленые, удлиненные и чуть раскосые.

— Ты кто такая? — спросил Дан.

— Астрид.

В этом имени и во всем ее облике было нечто, напоминавшее о свисте ветра, пении тетивы лука и полете узкокрылых птиц пустыни в утренний час, когда над песками встает оранжевое солнце и оперенье птиц отливает золотом.

— Откуда ты взялась? — удивился и Торвэн.

— Я здесь живу, — ответила девушка, подняла накидку и стряхнула с нее песок. Она снова набросила ее поверх блузки и брюк.

— Довольно разговоров, — резко сказал Торвэн. — Здесь опасно.

Не оборачиваясь, он направился в один из переулков.

— Тебе, наверное, нельзя здесь оставаться, — сказал Дан, поглядывая на удаляющегося Торвэна. — Это действительно опасно. С кем ты живешь?


стр.

Похожие книги